pauker.at

Portugiesisch Deutsch der Teil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Teil
n
fracçãoSubstantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
der Form f nach formalmente
der Rücken as costas
... der Geschäftsordnung regimental
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der größte o maior
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
der größte Teil
m
a maior parte f deSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
der dritte Teil
m
a terça parte
f
Substantiv
der untere Teil
m
a parte f inferiorSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
der obere Teil
m
a parte f superiorSubstantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand manual
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
der zehnte, der zehnte Teil o décimo
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
untere(r) Teil
m
parte f baixaSubstantiv
untere(r) Teil
m
parte f de baixaSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
der größte Teil
m
a generalidade
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Teil
n
seção (Bra)
f
Substantiv
Teil
n
elemento
m
Substantiv
Teil
n
parte
f
Substantiv
Teil
n
secção (Por); seção (Bra)
f
Substantiv
Teil
n
peça
f
Substantiv
der quemVerb
Teil
n
dose
f
Substantiv
Teil
n
partículaSubstantiv
Teil... componente adj
Teil
n
porção
f
Substantiv
Teil
n
quinhãoSubstantiv
Teil
n
parte
f
Substantiv
Teil
n
parcelaSubstantiv
Teil
n
troço
m
Substantiv
der destaVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der desseVerb
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
auf der Lauer liegen estar à coca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:59:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken