pauker.at

Portugiesisch Deutsch bat um Entschuldigung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
feilschen um ratinhar
flehen um implorar
betrügen (um) fraudar (de)
vermehrt um acrescido por
losen um lançar sortes f, pl de
vermehrt um acrescido de
Mann
m
um homemSubstantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
um Dich weinen chorar por ti
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
eintägig de um diaAdjektiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
um Entschuldigung bitten pedir desculpa
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
gehen um, fahren um tornear
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
Hoch die Tassen fazer um brinde
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
Gesuch n (um) requerimento f (de)
eine Jacke anziehen vestir um casaco
ein Programm aufrufen chamar um programa
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
nachsuchen um. fordern postular
wirken causar um efeitoVerb
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
goldig sein ser um amor
jeder für sich a um e um
ein freies Zimmer um quarto vago
auf einmal de um trago
m
Substantiv
hundertundeins cento e um
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
Entschuldigung
f
desculpa
f
Substantiv
Entschuldigung
f
satisfaçãoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:44:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken