| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Balkon m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf meinem Balkon |
|
varanda f Beispiel: | na minha varanda |
| | Substantiv | |
|
sportSport schießen auf (Akk.) |
atirar a | sportSport | | |
|
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen |
finalizar | | | |
|
auf halbmast |
a meia haste ffemininum, a meia adriça ffemininum (Por) | | | |
|
auf halbmast |
a meio mastro mmaskulinum (Bra) | | | |
|
auf Hausse spekulieren |
jogar na alta | | | |
|
sich stützen auf |
apoiar-se em | | | |
|
alles setzen auf |
jogar tudo em | | | |
|
lastend (auf: sobre) |
impendente | | | |
|
auf unbestimmte Art |
indefinidamente | | | |
|
auf unbestimmte Zeit |
indefinidamente | | | |
|
auf! |
eia! | | | |
|
auf, auf! |
eia! | | | |
|
(Fußball:) schießen |
chutar | | | |
|
ziehen, schießen |
tirar | | | |
|
militMilitär schießen |
desfechar | militMilitär | | |
|
auf Lager nneutrum haben |
ter armazenado | | | |
|
auf Fang mmaskulinum sein |
estar pescando | | | |
|
auf Grund mmaskulinum von |
em acção ffemininum resultante de (Por) | | | |
|
Feuer eröffnen, schießen |
abrir o fogo | | | |
|
schießen, Schuss abgeben |
disparar | | | |
|
werfen, schießen, schleudern |
atirar | | | |
|
(Pfeil:) abschießen, schießen |
desferir | | | |
|
(Fußball:) kicken, schießen |
chutar | | | |
|
(mit Schrot:) schießen |
chumbar | | | |
|
(Jäger, Soldat:) schießen |
atirar | | | |
|
gut schießen |
ter boa pontaria f | | Substantiv | |
|
Einfluss auf |
impacto sobre | | | |
|
verlassen auf |
fiar-se em, confiar em, contar com | | | |
|
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht) |
delegar (em)
(poderes) | | Verb | |
|
(auf-) stapeln |
empilhar | | | |
|
beruhend auf |
assente | | | |
|
auf sein |
estar em pé m | | Substantiv | |
|
auf Wohnungssuche |
procurando um apartamento | | | |
|
lauten auf |
wirtsWirtschaft ir em nome de | wirtsWirtschaft | | |
|
auf einmal |
de um trago m | | Substantiv | |
|
anspielen auf |
fazer alusão a | | | |
|
zurückfallen auf |
recair sobre | | | |
|
stellen auf |
pousar em | | | |
|
stoßen auf |
deparar-se a | | | |
|
entfallen auf |
recair em | | | |
|
wechseln (auf) |
trocar (para) | | | |
|
stülpen |
(auf~:) tapar | | | |
|
auf sein |
estar de pé | | | |
|
stoßen auf |
dar de caras f, plfemininum, plural com | | | |
|
stoßen auf |
deparar a | | | |
|
verweisen (auf) |
avocar (a/para) | | Verb | |
|
zutreffen auf |
ser o caso de | | | |
|
zutreffen auf |
acontecer com | | | |
|
schießen sportSport, schätzen ugsumgangssprachlich |
chutar | sportSport | | |
|
figfigürlich Bock schießen bei m |
cincar em | figfigürlich | Substantiv | |
|
trinken auf (Akk.) |
trinken auf | | | |
|
(Jäger, Soldat:) schießen auf (Akk.) |
atirar contra | | | |
|
figfigürlich einen Bock mmaskulinum schießen |
cincar | figfigürlich | | |
|
einen Bock mmaskulinum schießen figfigürlich |
cometer uma gafe ffemininum ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
sportSport ein Tor nneutrum schießen |
marcar um golo mmaskulinum (Por) | sportSport | Substantiv | |
|
übergreifen auf (Akk.) |
alastrar-se a | | | |
|
sich verlassen auf |
confiar em | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:21:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 15 |