pauker.at

Finnisch Deutsch auf {jmdn} schießen / schießen auf ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
auf der Rückseite jälkipuolella
auf dein Wohl maljasi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf ein Jahr vuodeksi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf etw. verzichten huopua
ylpeä minusta stolz auf mich
mit Bezug auf koskien (+part)
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
ich stehe auf nousen
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf lau
auf päällä, päälle
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
hinten auf/in etw. perällä
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
auf den ersten Blick ensi näkemältä
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
stolz auf mich ylpeä minusta
auf der Hut sein olla valpas
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
ist (Bezug auf eins) on
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
auf die Palme bringen ugs sapettaa
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
auf Abzahlung osamaksulla
ansprechen auf reagoida
bestehen auf vaatiaVerb
Augen auf silmit aukiSubstantiv
auf (wohin) jnk päällä
Auf Wiedersehen! näkemiin
aufspringen auf hypätä kyytiin
bis auf paitsi
Auf Wiedersehen! hyvästi
auf Wiederhören! kuulemiin
auf Dauer ajan pitkään
auf, über päälle
auf-/zudringlich tungettelva
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:38:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken