pauker.at

Portugiesisch Deutsch Zuneigung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Zuneigung
f
inclinação
f
Substantiv
Zuneigung
f
(stärker:) afeição
f
Substantiv
Zuneigung
f
Beispiel:Zuneigung für jemanden empfinden
jemandem zugeneigt sein
carinho
m

(sentimento)
Beispiel:sentir carinho por alguém
ter carinho por alguém
Substantiv
Zuneigung
f
carinho
m
Substantiv
Zuneigung
f
querença
f
Substantiv
Zuneigung
f
simpatia
f
Substantiv
Zuneigung
f
xodó (Bra)
m
Substantiv
Zuneigung
f
benquerença
f
Substantiv
Zuneigung
f
inclinação (para), simpatia (para com)
f
Substantiv
Zuneigung f fassen zu apegar-se a
Zuneigung f, Sympathie
f
afeição
f
Substantiv
Zuneigung f zu xodó m por (Bra)
Zuneigung f, Liebe
f
afeto m (Bra)Substantiv
Zuneigung f, Liebe
f
afecto (Por)
m
Substantiv
Zuneigung f für xodó m por (Bra)
fig Anhänglichkeit f, Zuneigung
f
apego
m
figSubstantiv
Zuneigung f zu, Sympathie f für afeição f a
Zuneigung f zu, Sympathie f für afeição f por
Zuneigung f, Liebe f, Affekt m, Zärtlichkeit
f
afecto m (Por), afeto m (Bra)Substantiv
Ausdauer f, Zähigkeit f, Beharrlichkeit f, Hang m (Interesse), Neigung f, Zuneigung f, Anhänglichkeit
f
apego
m
Substantiv
gefangen nehmen, knechten, fig fesseln, (jemanden) für sich einnehmen, (jemandes Zuneigung usw.:) gewinnen, bezaubern, beschämen, bestechen cativarfig
gut leiden können
Zuneigung
gostar de, simpatizar com
nett finden
Zuneigung
achar simpático
Du bedeutest mir viel.
Zwischenmenschliches, Zuneigung
Você significa muito para mim. Bra
jdn,etw nett finden
Reaktion, Zuneigung
simpatizar com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 20:21:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken