Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Narbe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verletzungen
cicatriz f
mediz Medizin Substantiv
den Verletzungen erliegen
não resistir aos ferimentos Redewendung
Dekl. Bagatelltrauma Bagatelltraumen m pl m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bagatelltraumen sind kleinere Verletzungen, bei denen unter normalen Bedingungen keine klinisch relevanten Gewebeschäden auftreten. - https://www.google.com/search?q=Bagatelltrauma
bagatela - Coisa sem importância. = INSIGNIFICÂNCIA, NINHARIA - https://dicionario.priberam.org/bagatela.
menor - 1. comparativo de superioridade de pequeno
mais pequeno - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/menor
traumalocução traumatrau.maˈtrawmɐ
nome masculino
trauma - 1. MEDICINA qualquer lesão ou perturbação produzida no organismo por um agente exterior acionado por uma força; traumatismo - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/trauma
trauma m menor traumas menores m pl Substantiv
Schürfwunde f
Verletzungen
escoriação f
Substantiv
sich verletzen, sich quetschen, sich aufschürfen Verletzungen
machucar-se
Abschürfung f
Verletzungen
escoriação f
Substantiv
Biss m maskulinum , Bisswunde f
Verletzungen
mordedela f femininum , mordedura f
Substantiv
Ich bin sehr heftig mit dem Kopf an die Wand gestoßen. Verletzungen
Eu bati muito forte com a cabeça na parede.
Pfeilwunde m maskulinum , Schußwunde m maskulinum f
Verletzungen
setada f
Substantiv
Kopfverletzung f
Verletzungen
ferimento m maskulinum na cabeça Substantiv
Platzwunde f
Verletzungen
escoriação f
Substantiv
Es hört nicht auf zu bluten. Verletzungen
Não para de sangrar.
den Arm in der Schlinge f femininum tragen Verletzungen
trazer o braço ao peito
Was hast du mit deinem Arm gemacht? Verletzungen
O que fizeste (/ você fez Bra ) no braço?
Dekl. Verwundung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verletzungen
ferimento m
Substantiv
Lass mich deine Wunde sehen. Verletzungen , Behandlung
Deixe-me ver sua ferida. Bra
Stich m
Verletzungen / (Stichwunde)
ferimento m maskulinum causado por estocada Substantiv
Ich habe hier Schmerzen. Arztbesuch , Verletzungen
Dói-me aqui.
kleine(s) Wehwehchen n
Verletzungen , Schmerzen
camoeca f
Substantiv
Er verletzte sich am Kopf beim Hinfallen. Verletzungen , Unfall / (verletzen)
Ele machucou a cabeça na queda. (machucar)
Ich habe mich verletzt. Arztbesuch , Verletzungen / (verletzen)
Feri-me.
Verletzung f
Verwundung
Beispiel: er ist seinen Verletzungen erlegen
ferimento m
Beispiel: ele morreu dos ferimentos
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:54:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1