auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Verhältnisse von Durchmesser zu Wellenlänge
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
von
...
zu
...
gehen
passar
de
...
em
...
ort
örtlich
von
...
zu,
von
...
nach
de
...
a
ort
örtlich
berechtigen
zu
dar
direito
m
maskulinum
a
außerstande
zu
impossibilitado
de
neigend
zu
propenso
a
inspirieren
zu
inspirar
a
drohen
zu
intimidar
a
abbringen
von
desmoralizar
de
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
besessen
von
possesseo
por
freimachen
(von:
de)
folgar
sich
getrauen
zu
atrever-se
a
sich
hinneigen
zu
propender
para
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
passen
zu
(Kleidung)
jogar
com
sich
loslösen
von
desligar-se
de
sich
lösen
von
desligar-se
de
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
von
Angesicht
n
neutrum
zu
Angesicht
n
fronte
f
femininum
a
fronte
f
Substantiv
zu
sich
selbst
sagen
dizer
consigo
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
jenseits
(von)
do
outro
lado
(de),
oposto
(a),
além
(de)
nahm
zu
ganhou
geeignet
zu
próprio
para
von
da
daí
werden,
werden
zu
dar
em
von
dir
▶
de
ti
(Por)
gehören
zu
entrar
em
a/c
nahmen
zu
ganharam
von
dir
▶
de
ti
zu
Fuß
a
pé
dazukommen
(zu)
sobrevir
zu
befürchten
receável
gehören
zu
fazer
parte
f
femininum
de
überreden
zu
aliciar
para
zunehmen
von
engordar
com
verurteilen
(zu)
condenar
(a)
Verb
gehören
zu
figurar
em
ermuntern
zu
incentivar
befallen
von
afeto
de
(Bra)
befallen
von
acometido
por
befallen
von
acometido
de
abgesehen
von
além
de
gehören
(zu)
inscrever-se
(em)
befallen
von
afecto
de
(Por)
motivieren
zu
motivar
a
ernennen
zu
▶
designar
como
gehören
zu
integrar-se
em
zu
verpachten
arrenda-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:36:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X