| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Verfall m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Sitten) |
corrupção f
(costumes)
(tamb | | Substantiv | |
|
(Sitten:) verderben |
degradar | | | |
|
(Sitten:) verfeinern |
urbanizar | | | |
|
(Sitten:) verderben |
arruinar-se | | | |
|
(Sitten:) Lockerheit f |
despejo m | | Substantiv | |
|
(Sitten, Lebensmittel:) verderben |
deteriorar | | | |
|
Sitten f, pl |
costumes m | | Substantiv | |
|
(Sitten:) verderben |
contaminar | | | |
|
(Geschmack, Sitten:) Verfall m |
degradação f | | Substantiv | |
|
(Sitten:) sich erhalten |
perpetuar | | | |
|
(Sitten etc.:) Verfall m |
alteração f | | Substantiv | |
|
gegen die guten Sitten
sittenwidrig |
contra os bons costumes | | Redewendung | |
|
Hier herrschen lockere Sitten.
Benehmen |
Aqui reinam hábitos depravados. | | | |
|
Sitten f, plfemininum, plural und Bräuche m, plmaskulinum, plural |
costumes m/pl | | | |
|
Änderung ffemininum, Veränderung ffemininum; Umstellung ffemininum; (Wahrheit:) Fälschung ffemininum; (Speisen:) Verderben nneutrum; (Sitten etc.:) Verfall mmaskulinum; Störung ffemininum, Ruhestörung ffemininum; figfigürlich Aufregung ffemininum; Empörung ffemininum; geoloGeologie Verwitterung ffemininum; technTechnik Umwandlung f |
alteração f | figfigürlich, geoloGeologie, technTechnik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 2:57:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |