| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
davonkommen |
sair ileso | | Verb | |
|
Schrecken m |
medo m | | Substantiv | |
|
Schrecken m |
temor m | | Substantiv | |
|
Schrecken m |
o susto | | Substantiv | |
|
Schrecken m
Reaktion |
espanto m | | Substantiv | |
|
Schrecken m |
terror m | | Substantiv | |
|
Schrecken m |
susto m | | Substantiv | |
|
mit dem Schrecken davonkommen |
apanhar um grande susto | | | |
|
figfigürlich mit blauen Auge davonkommen n |
figfigürlich escapar por um triz m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(straflos:) davonkommen |
escapar | | | |
|
(j-m) einen Schrecken mmaskulinum einjagen |
pregar um susto m | | Substantiv | |
|
jemandem einen Schreck einjagen, jemandem einen Schrecken mmaskulinum einjagen |
pregar alguém um susto | | Redewendung | |
|
in Schrecken setzen |
horripilar | | | |
|
einen Schrecken bekommen |
apanhar um susto | | Redewendung | |
|
in Schrecken setzen |
aterrorizar, horripilar | | | |
|
Schrecken mmaskulinum erregend |
terrificante | | | |
|
Schrecken mmaskulinum erregend |
terrífico | | | |
|
schrecken, aufschrecken, erschrecken |
amedrontar | | | |
|
Schreck mmaskulinum, Schrecken m |
espavento m | | Substantiv | |
|
in Schrecken mmaskulinum versetzen |
terrorizar, aterrorizar | | | |
|
in Schrecken setzen, terrorisieren |
aterrorizar | | | |
|
terrorisieren, in Schrecken setzen |
aterrorizar | | | |
|
in Schrecken mmaskulinum versetzen |
aterrorizar | | | |
|
einen Schreck kriegen, einen Schrecken kriegen |
apanhar um susto | | Redewendung | |
|
jemanden in Angst und Schrecken versetzen |
assustar alguém | | Redewendung | |
|
figfigürlich mit einem blauen Auge davonkommen |
figfigürlich escapar pela tangente | figfigürlich | Redewendung | |
|
(j-n:) in Angst ffemininum versetzen, in Schrecken mmaskulinum versetzen |
assombrar | | | |
|
Angst f
(Schrecken) |
pavor m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 7:52:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |