pauker.at

Portugiesisch Deutsch Kulturtasche, das Kulturtäschchen, den Kulturbeutel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
streicheln (das Haar, den Schnurrbart) cofiar (o cabelo, o bigode)Verb
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
das Schwimmbad a piscina
das Weltkulturerbe o património mundial
in den aos
das Gesicht o rosto
das Einkaufszentrum o centro comercial
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
in den Weg treten, aufhalten atalhar
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
Ich finde das... Eu acho que
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
Wasserversorgung
f
serviço das águas
m
Substantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
Ferienanfang
m
início das férias
m
Substantiv
Wer ist das? Quem é este?
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
das Telefon klingelt o telefone toca
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
Das bin ich. Sou eu.
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
das Ohr (außen) a orelha
das bin ich sou eu
den Reiz lindern abirritar
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den desta
Kulturbeutel
m

auch: Waschtasche, Waschbeutel, Toilettentasche, Necessaire
bolsa f de toalete
também: estojo de toalete, nécessaire

(Bra)
Substantiv
den do
den da
den ao
den aos
de + as = das
Kulturbeutel
m

auch: Waschtasche, Waschbeutel, Toilettentasche, Necessaire
necessaire
m

também: estojo de toilette, bolsa de toilette

(Por)
Substantiv
Dekl. Ziel
n
Beispiel:das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:alcançar a meta
alcançar a meta
sportSubstantiv
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
das Feuer n löschen apagar as chamas f, plRedewendung
das Thema n wechseln desconversar
das Thema n wechseln mudar de conversa
f
Substantiv
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:41:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken