| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Herr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dono m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amo | | Substantiv | |
|
Dekl. Herr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cavalheiro | | Substantiv | |
|
Dekl. Gott m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Religion |
Deus m | | Substantiv | |
|
Dekl. Gott m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Religion |
nume m | | Substantiv | |
|
Dekl. Gott mmaskulinum, Gottheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Religion, Mythologie |
divinidade | | Substantiv | |
|
Oh Gott! m
Ausruf, Reaktion |
Meu Deus! m | | Substantiv | |
|
Oh Gott!
Ausruf |
Ai-jesus! | | | |
|
Gott bewahre!
Ausruf |
Salvo seja! | | | |
|
Gott bewahre!
Ausruf |
Abrenúncio! | | | |
|
Bei Gott!
Ausruf, Zustimmung |
Por Deus! | | | |
|
Gebe Gott!
Wunsch |
Deus queira! | | | |
|
(Gott) Amor m
Mythologie |
amor m | | Substantiv | |
|
Gott bewahre!
Ausruf, Reaktion |
Cruzes canhoto! | | | |
|
Mein Gott!
Ausruf |
Meu Deus! | | | |
|
Gott bewahre!
Wunsch, Ausruf |
Deus me livre! | | | |
|
Herr X m |
fulano m | | Substantiv | |
|
Herr (Anrede) |
seu famfamiliär (Bra) | | | |
|
mein Herr m |
cavalheiro m | | Substantiv | |
|
(allg.:) Herr m |
cavalheiro m | | Substantiv | |
|
(Anrede:) Herr m |
ugsumgangssprachlich sô m | | Substantiv | |
|
(Anrede:) Herr |
senhor m | | Substantiv | |
|
Herr Ober |
faz favor | | | |
|
gnädiger Herr |
Senhor m | | Substantiv | |
|
(Anrede:) Herr m |
ugsumgangssprachlich sinhô (Bra) m | | Substantiv | |
|
So wahr mir Gott helfe! |
Se Deus quiser! | | | |
|
an Gott glauben
Religion |
acreditar em Deus | | | |
|
Herr mmaskulinum Zebaoth
Religion |
Senhor mmaskulinum dos Exércitos | religReligion | | |
|
Herr mmaskulinum Soundso |
fulano mmaskulinum de tal | | | |
|
Geh mit Gott!
Verabschiedung |
Vai com Deus! | | | |
|
Gott segne euch!
Religion |
Que Deus abençoe vocês! | | | |
|
Gott verzeih mir!
Schuld, Ausruf |
Deus me perdoe! | | | |
|
Allmächtige mmaskulinum, Gott m
Religion |
todo-poderoso m | | Substantiv | |
|
Gott mit uns |
Deus connosco (Por) | | | |
|
so Gott will |
se Deus quiser | | | |
|
Gott segne dich!
Wunsch |
(que) Deus te abençoe! | | | |
|
Gott sei gepriesen!
Religion |
Deus seja louvado! | | | |
|
Gott segne dich!
Wunsch |
Deus abençoe você! | | | |
|
Gott sei Dank!
Religion, Ausruf |
Graças a Deus! | | | |
|
Gott mit uns! |
Deus conosco! (Bra) | | | |
|
Sehr geehrter Herr, ...
(Brief: formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt) |
Prezado Senhor / Caro Senhor, ... | | Redewendung | |
|
Herr mmaskulinum (Anrede) |
seu (Bra) | | | |
|
Herr und Gebieter |
amo e senhor | | | |
|
Herr mmaskulinum, Besitzer m |
amo m | | Substantiv | |
|
Sie sind Herr ... |
é o senhor ... | | | |
|
Sehr geehrter Herr ...
(äußerst förmliche Anrede) |
Exmo. [abreviatura de Excelentíssimo] Senhor ... | | | |
|
Ich glaube an Gott.
Religion |
Eu acredito em Deus. | | | |
|
Gott bewahre mich davor! |
Deus me livre! | | | |
|
Gott steh' mir bei! |
valha-me Deus! | | | |
|
Gott hab ihn selig!
Tod |
Que Deus haja! | | | |
|
Gott sei Dank! (Erleichterung) |
Graças a Deus! | | | |
|
Glaube mmaskulinum an Gott
Religion |
crença ffemininum em Deus
(fé) | | | |
|
Vergelt's Gott! Gott vergelt's!
Dank |
Deus lhe pague! | | | |
|
feiner Herr m |
senhor mmaskulinum elegante | | Substantiv | |
|
Grüß Gott! mmaskulinum (süddt.)
Begrüßung |
Bom dia! m | | Substantiv | |
|
Herr mmaskulinum der Heerscharen
Religion |
Senhor mmaskulinum dos Exércitos | religReligion | | |
|
Sehr geehrter Herr Präsident, ...
(sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird) |
Excelentíssimo Sr. Presidente, ... | | Redewendung | |
|
Herr mmaskulinum (a. Anrede) |
senhor m | | Substantiv | |
|
Herr Minister (förml. Anrede) |
Excelentíssimo Senhor Ministro | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:52:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |