| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Müll-) Grube f |
vertedoiro mmaskulinum, vertedouro m | | Substantiv | |
|
Grube f |
bergbBergbau mina f | bergbBergbau | Substantiv | |
|
Grube f |
cova ffemininum, fossa f | | Substantiv | |
|
Grube f |
cova f | | Substantiv | |
|
Grube f |
mina f | | Substantiv | |
|
Grube f |
cava | | Substantiv | |
|
Grube f |
caverna | | Substantiv | |
|
Grube f |
caverna, furna | | Substantiv | |
|
Grube f |
cavidade | | Substantiv | |
|
Grube f |
cavado m | | Substantiv | |
|
Grube f |
fosso m | | Substantiv | |
|
Grube f |
furna | | Substantiv | |
|
(Grube:) ausschachten |
desaterrar | | | |
|
Dekl. Grab n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Grube, Mulde Beispiel: | in die Grube fahren |
|
cova ffemininum, figfigürlich
(sepultura) | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Grube:) auffüllen |
entulhar | | | |
|
(Graben, Grube:) ausheben |
fossar | | | |
|
Grube ffemininum, Abfallgrube f |
fossa f | | Substantiv | |
|
(Grube, Graben:) ausheben |
abrir | | | |
|
Grube ffemininum, Fallgrube f |
solapa f | | Substantiv | |
|
tiefe Grube ffemininum, Mulde f |
biboca ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
figfigürlich in Grube fahren (sterben) f |
descer à cova f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Sprichwort |
Quem para os outros abre buraco nele cai. | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:08:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |