pauker.at

Portugiesisch Deutsch Gewalt(anwendung), dem Kampf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Kampf
m
batalha
f
Substantiv
Dekl. Mord
m

Gewalt, Kriminalität
assassinato
m
Substantiv
Dekl. Mord
m

Gewalt, Kriminalität
assassínio
m
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Anwendung
f
aplicaçãoSubstantiv
Kampf m ums Dasein luta f pela vida
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
mit aller Gewalt
f
a toda a força
f
Substantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
auf dem Rücken às costas
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
Gewalt
f
intensidadeSubstantiv
Kampf
m
uma batalhaSubstantiv
Gewalt
f
força, intensidadeSubstantiv
Gewalt
f
poderio
m
Substantiv
Kampf
m
pugna
f
Substantiv
Kampf
m
lide
f
Substantiv
Kampf
m

Militär
facção
f
militSubstantiv
Kampf
m
lida
f
Substantiv
Kampf... combatente adj
Kampf
m
contenda
f
Substantiv
Kampf
m
pelejaSubstantiv
Kampf
m
pugnaSubstantiv
Kampf
m
campanha
f
Substantiv
Gewalt
f
força
f
Substantiv
Kampf
m
( milit a.:) acção f (Por), ação f (Bra)militSubstantiv
Kampf
m
refrega
f
Substantiv
dem ao
dem aos
dem desta
dem do
Gewalt
f
vigorSubstantiv
Gewalt
f
prepotência
f
Substantiv
Anwendung
f
aplicaçãoSubstantiv
Anwendung
f
uso
m
Substantiv
Anwendung
f
adopção (Por)
f
Substantiv
Gewalt
f
violência
f
Substantiv
Anwendung
f
adoção (Bra)
f
Substantiv
Gewalt poderVerb
Gewalt
f
competênciaSubstantiv
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
mit dem Auto fahren andar de carro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
sich dem Kampf stellen comparecer à luta
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
mit aller Gewalt nicht nem à mão de Deus-Patre
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
Gewalt f über (Akk.) autoridade f sobre
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Weg m zu em via f de
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:45:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken