pauker.at

Portugiesisch Deutsch Gesuch, dem Ersuchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Gesuch
n
solicitação
f
Substantiv
Gesuch
n
petição
f
Substantiv
Gesuch
n
requerimento
m
Substantiv
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
aus dem Kopf de cor
Gesuch n, Ersuchen
n
pedido
m
Substantiv
Gesuch n (um) requerimento f (de)
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken às costas
dem Komunismus nahestehend comunisante
aus dem Alentejo alentejano
ersuchen solicitarVerb
ersuchen imploreVerb
ersuchen perguntarVerb
Ersuchen
n
pedido
m
Substantiv
dem ao
dem aos
dem desta
dem do
Gesuch
n
abaixo-assinado
m
Substantiv
Ersuchen
n
solicitação
f
Substantiv
ersuchen rogarVerb
Gesuch
n
aplicaçãoSubstantiv
Gesuch
n
pedido
m
Substantiv
ersuchen ofertaVerb
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
mit dem Auto fahren andar de carro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
einer nach dem anderen um atrás do outro
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
auf dem Weg m zu em via f de
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
in dem num
(Hilfe-) Ersuchen
n
invocação
f
Substantiv
an dem na
wohl dem bem haja
ab dem a partir do
in dem nesta
an dem nesta
von dem pelo
in dem numa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 20:20:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken