| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Friede m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
paz f | | Substantiv | |
|
Freundschaft ffemininum schließen |
travar amizade f | | Substantiv | |
|
Freundschaft ffemininum schließen |
fazer amizade f | | Substantiv | |
|
Frieden mmaskulinum schließen |
fazer as pazes f, plfemininum, plural | | | |
|
Frieden m |
paz f | | Substantiv | |
|
Frieden m |
paz f | | Substantiv | |
|
Frieden m |
a paz | | Substantiv | |
|
in die Arme m, plmaskulinum, plural schließen |
abraçar | | | |
|
schließen |
depreender | | Verb | |
|
schließen |
tirar conclusão de, depreender | | Verb | |
|
Schließen n |
a manobra ffemininum de fechar | | Substantiv | |
|
schließen
(Geschäft etc.) |
encerrar | | Verb | |
|
schließen |
terminar | | Verb | |
|
schließen |
Konjugieren fechar | | Verb | |
|
(Lücke:) schließen |
anteparar | | | |
|
(Bresche:) schließen |
colmatar | | | |
|
(Vertrag:) schließen |
pactuar | | | |
|
schließen aus |
depreender de | | | |
|
schließen, zumachen |
Konjugieren fechar | | Verb | |
|
folgern, schließen |
deduzir | | | |
|
(Bekanntschaft:) schließen |
travar | | | |
|
schließen, zugehen |
Konjugieren fechar | | Verb | |
|
zugehen |
(schließen:) fechar | | Verb | |
|
in Frieden lassen |
deixar em paz | | | |
|
in Frieden sterben |
morrer em graça | | | |
|
Frieden mmaskulinum stiftend |
apaziguador | | | |
|
einen Vertrag schließen |
fretar | | | |
|
die Tür schließen |
fechar a porta | | | |
|
darauf schließen lassen |
levar a crer | | | |
|
(Vertrag, Ehe:) schließen |
contrair | | | |
|
Klammer ffemininum schließen |
fechar o parêntese m | | Substantiv | |
|
schließen (mit: com) |
finalizar | | | |
|
Bekanntschaft ffemininum schließen |
relacionar-se | | | |
|
Schließen nneutrum, Verschließen n |
fechamento m | | Substantiv | |
|
eine Rede schließen intransitiv |
perorar
(concluindo) | | Verb | |
|
einen Vertrag mmaskulinum schließen |
fazer um contrato m | | Substantiv | |
|
schließen lassen auf +Akk |
pressupor | | | |
|
Freundschaften f, plfemininum, plural schließen |
fazer amizades f/pl | | | |
|
(Arbeit, Vertrag:) abschließen, schließen |
concluir | | | |
|
einen Vertrag mmaskulinum schließen |
concluir um contrato m | | Substantiv | |
|
ein Bündnis nneutrum schließen |
contrair uma aliança f | | Substantiv | |
|
in Frieden mmaskulinum lassen |
deixar em paz f | | Substantiv | |
|
(Vertrag:) schließen, (Bedingung:) festsetzen, aushandeln |
pactuar | | | |
|
(Bündnis, in die Arme:) schließen |
estreitar | | | |
|
abschließen, schließen, beenden, vollenden, entscheiden |
concluir | | | |
|
zusammen-treiben, -raffen, susammen-schließen |
arrebanhar | | | |
|
die Ehe ffemininum schließen mit |
contrair casamento mmaskulinum com | | | |
|
in sein Herz nneutrum schließen |
meter no coração m | | Substantiv | |
|
in die Arme m, plmaskulinum, plural schließen |
cerrar nos braços m/pl | | | |
|
fest schließen, fest verschließen, fest zusammenschließen |
cerrar | | | |
|
Lassen Sie mich in Frieden!
Belästigung |
Ora deixe-me em paz! | | | |
|
in Frieden mmaskulinum leben mit |
estar em paz ffemininum com | | | |
|
Schließ die Augen! / Mach die Augen zu!
Aufforderung / (schließen) (zumachen) |
Fecha os (teus) olhos. (Por) / Feche os olhos. (Bra)
(fechar) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:58:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |