| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Frieden schließen |
barışmak | | Verb | |
|
Ehevertrag schließen |
evlenme mukavelesini akdetmek | | | |
|
mit höherem Kurs eröffnen (/ schließen)
Börse |
yüksek kurla açılış (/ kapanış) yapmak | | | |
|
Frieden mmaskulinum, Friede m |
barış | | Substantiv | |
|
zumachen, schließen |
-i kapatmak | | Verb | |
|
die Grenze schließen
Politik |
sınırı kapatmak | | | |
|
schließen; ausmachen, abschalten |
kapatmak | | Verb | |
|
eine Lücke schließen |
bir boşluğu kapatmak
(boşluk) | | Verb | |
|
ein Bündnis schließen
Vereinbarung |
bir birlik kurmak | | Verb | |
|
zumachen, schließen [Tür] |
örtmek | | Verb | |
|
die Reihe schließen |
saf bağlamak | | Verb | |
|
schließen, verschließen, zumachen |
kapamak | | Verb | |
|
das Fenster schließen (/ zumachen) |
pencereyi kapatmak | | | |
|
eine Datei öffnen (/ schließen)
EDV, Computer |
bir dosyayı açmak (/ kapatmak) | | Verb | |
|
Wir hoffen auf Frieden. |
Biz barış için ümit ediyoruz. | | | |
|
in die Arme schließen jdn |
kucaklamak -i | | | |
|
Ab heute Nachmittag werde ich dieses Facebookkonto schließen.
Facebook |
Öğleden sonra bu FB-sayfasını kapatacağım. (> kapatmak) | | | |
|
Ohne Gerechtigkeit wird es keinen Frieden geben. |
Adalet olmadan barış olmayacak. | | | |
|
Ein Augenblick voller Frieden (/ Ruhe). |
Huzur dolu bir an. | | | |
|
Mit dem Wunsch, dass das Opferfest der ganzen Menschheit Frieden bringe.
Wunsch |
Kurban bayramının tüm insanlığa barış getirmesi dileğiyle.
(insanlık) | | | |
|
Wir schließen den Bund für das Leben. Überglücklich teilen wir mit, dass wir uns am 22.11.2013 um 10 Uhr das Ja-Wort im Standesamt A. geben. Anschließend wird in der X. gefeiert. Zu- oder Absagen gebt uns bitte bis zum 11.11.
Hochzeit, Heirat, Einladung |
Hayat boyu sürecek sözleşmemize imza atıyoruz. 22.11.2013'de saat 10'da A. nikah dairesinde birbirimize evet diyeceğimizi sizlerle paylaşmaktan mutluluk duyarız. Sonrasında X'de/da kutlama yapılacak.11.11'e kadar katılıp katılmayacağınızı bize bildirmenizi rica ediyoruz. | | | |
|
Die Tür wird um acht Uhr geschlossen.
Zeitangabe / (schließen) |
Kapı sekizde kapanır.
(kapamak) | | | |
|
Die Welt hat sich 2015 verändert. Vieles was selbstverständlich war, ist es nicht mehr: vor allem das Gefühl von Sicherheit und Frieden. Möge 2016 uns allen Stabilität und Frieden bringen.
Neujahr, Wunsch |
Dünya 2015 te değişti. Normal olması gereken bir çok şey artık değil.Önceliklede güven ve barış duygusu. 2016 herkese istikrar ve barış getirsin. | | | |
|
Schließ das Fenster!
(schließen) |
Pencereyi kapa!
(pencere) (kapamak) | | | |
|
Schließ die Tür hinter dir!
(schließen) |
Senden sonra kapıyı kapat. | | | |
|
Woraus schließt du das?
Wissen, Skepsis / (schließen) |
Bunu nereden çıkarıyorsun? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:34:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |