pauker.at

Portugiesisch Deutsch Ehre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Ehre
f, pl
homens
m
Substantiv
Ehre
f
decoroSubstantiv
antasten (Ehre:) ofender
(Ehre:) erweisen prestar
befleckte Ehre
f
honra manchada
f
Substantiv
(Ehre:) erweisen tributar
(Ehre:) erweisen render
die letzte Ehre
f
as honras f, pl fúnebres, as honras f/pl supremasSubstantiv
alle Ehre machen dignar de
Ehre, wem Ehre gebührt!
(gebühren)
Honra lhe seja feita!
hoch (Ehre, Spiel:) grandeAdjektiv
Ehre f, Ruhm
m
galardão
m
Substantiv
(jemandem) Ehre f machen dar honra f a (alguém), fazer honra f a (alguém)
seine Ehre f verlieren desonrar-se
seine Ehre f verlieren bei desonrar-se com
die Ehre f haben zu (Inf.)
Beispiel:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
Beispiel:tenho a honra de apresentar ...
anrechnen (sich zur Ehre ~:) considerar uma honraVerb
(Gehorsam, Dienst, Ehre:) erweisen render
seine Ehre f darein setzen zu fazer timbre m em
(j-m) eine Ehre f sein honrar-se (de)
(j-m) die Ehre f geben dar glória f a (alg.)
(j-n:) bei der Ehre f packen meter em brios m, pl
j-n bei der Ehre f packen meter em brios m, pl
sich bei der Ehre f gepackt fühlen encher-se de brios m, pl
besteuern, fig (Huldigung:) darbringen, (Lob:) zollen, (Ehre:) erweisen tributarfig
machen; tun; (j-m etwas:) antun; (Ehre:) erweisen; (Arbeit:) verrichten; (Sport:) treiben; (Gewerbe:) betreiben; (Haus:) bauen; (Fieber, Wunder etc. :) verursachen, bewirken fazerVerb
Dekl. Ehre
f
honra
f
Substantiv
bezwingen; ermüden; mit sich bringen; ausliefern; (Kosten:) zurückerstatten; (Ehre:) erweisen; (Waffen:) strecken; übergeben; (Wache:) ablösen; (Gewinn:) abwerfen; sich belaufen auf (Akk.); nachgeben; (Deich:) brechen; sich lohnen; techn Leistung f bringen rendertechn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:46:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken