pauker.at

Portugiesisch Deutsch Decke (das Bedecken, Decken), den Schutz (das Schützen, Sichern)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Decke
f
clochaSubstantiv
Dekl. Deck
n
cobertaSubstantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
streicheln (das Haar, den Schnurrbart) cofiar (o cabelo, o bigode)Verb
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
(den Weg) versperren atalhar
bedecken toldarVerb
bedecken cobrirVerb
bedecken colmarVerb
bedecken juncarVerb
bedecken vestirVerb
bedecken recamarVerb
decken cobrirVerb
decken (Tisch:) pôrVerb
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
das Weltkulturerbe o património mundial
das Schwimmbad a piscina
das Gesicht o rosto
(Schutz-) Schicht
f
revestimento
m
Substantiv
das Einkaufszentrum o centro comercial
decken (Bedürfnisse) satisfazer (necessidades)
decken, bedecken cobrir
in den aos
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Verstand verlieren enlouquecer
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
Wasserversorgung
f
serviço das águas
m
Substantiv
Ferienanfang
m
início das férias
m
Substantiv
den Reiz lindern abirritar
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
den Schutz aufheben desproteger
das Telefon klingelt o telefone toca
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
Das bin ich. Sou eu.
Wer ist das? Quem é este?
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
das Ohr (außen) a orelha
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
Ich finde das... Eu acho que
das bin ich sou eu
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
Schutz m für amparo m a
Schutz m vor abrigada f de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:25:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken