auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Decke (das Bedecken, Decken), den Schutz (das Schützen, Sichern)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Decke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Decke
die
Decken
Genitiv
der
Decke
der
Decken
Dativ
der
Decke
den
Decken
Akkusativ
die
Decke
die
Decken
clocha
Substantiv
Dekl.
Deck
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Deck
die
Decks / Decke
Genitiv
des
Deck[e]s
der
Decks / Decke
Dativ
dem
Deck[e]
den
Decks / Decken
Akkusativ
das
Deck
die
Decks / Decke
coberta
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
streicheln
(das
Haar,
den
Schnurrbart)
cofiar
(o
cabelo,
o
bigode)
Verb
Das
geht
mir
gegen
den
Strich.
Beurteilung
,
Ablehnung
Isso
é
contra
a
minha
maneira
de
ser.
Redewendung
(den
Weg)
versperren
atalhar
bedecken
toldar
Verb
bedecken
cobrir
Verb
bedecken
colmar
Verb
bedecken
juncar
Verb
bedecken
vestir
Verb
bedecken
recamar
Verb
decken
cobrir
Verb
decken
(Tisch:)
pôr
Verb
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
das
Schwimmbad
a
piscina
das
Gesicht
o
rosto
(Schutz-)
Schicht
f
revestimento
m
Substantiv
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
decken
(Bedürfnisse)
satisfazer
(necessidades)
decken,
bedecken
cobrir
in
den
▶
aos
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
auf
den
Kopf
m
maskulinum
stellen
pôr
às
avessas
in
den
Weg
treten,
aufhalten
atalhar
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(por,
sobre)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
sich
in
den
Haaren
liegen
mit
estar
grilado
com
(Bra)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(bis)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(para)
den
Verstand
verlieren
enlouquecer
das
Große
Los
a
sorte
grande,
o
prémio
(*ê)
grande,
a
taluda
Wasserversorgung
f
serviço
das
águas
m
Substantiv
Ferienanfang
m
início
das
férias
m
Substantiv
den
Reiz
lindern
abirritar
relig
Religion
Allerseelen
n
neutrum
,
Allerseelentag
m
dia
das
almas
m
relig
Religion
Substantiv
Sachregister
n
índice
das
matérias
m
Substantiv
den
Schutz
aufheben
desproteger
das
Telefon
klingelt
o
telefone
toca
den
Verkehr
entlasten
desafogar
o
trânsito
den
Telefonhörer
abnehmen
atender
o
telefone
Redewendung
Das
bin
ich.
▶
Sou
eu.
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
das
edelsüße
Paprikapulver
o
colorau
doce
auf
den
Rücken
m
de
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
(Zukunft:)
das
Morgen
n
o
manhã
Substantiv
das
Ohr
(außen)
a
orelha
das
Telefonat
annehmen
atender
o
telefone
Redewendung
Ich
finde
das...
▶
Eu
acho
que
das
bin
ich
▶
sou
eu
das
Weite
suchen
n
pór-se,
ao
largo,
fugir
Substantiv
Schutz
m
maskulinum
für
amparo
m
maskulinum
a
Schutz
m
maskulinum
vor
abrigada
f
femininum
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:25:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X