pauker.at

Spanisch Deutsch Decke (das Bedecken, Decken), den Schutz (das Schützen, Sichern)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Decke
f
manta
f

(cobertor)
Substantiv
Dekl. Decke
f
cobertura
f

(cobertor)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Schützen
m, pl
fusilería
f

(soldados)
Substantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
den Tisch decken poner la mesa
seine Augen schützen protegerse los ojos
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
den Hass unterdrücken dominar el odio
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
schützen salvaguardarVerb
sichern
(Rechte)
garantizarVerb
schützen
(vor)
proteger
(de/contra)
Verb
Schutz
m
salvaguardia
f
Substantiv
schützen
(vor)
guarecer
(de)
Verb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
sich schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich schützen reflexiv
(vor)
resguardarse
(de)
Verb
sich schützen
(vor/gegen)
protegerse
(de/contra)
Verb
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das ist die Band esta es la orquesta
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
sich schützen vor abrigar contra de
zoolo Decken
n
cubrición
f
zooloSubstantiv
sich bedecken reflexiv
(Himmel)
enfoscarse
(cielo)
Verb
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
das gleiche lo mismo
das heißt lo sea, es decir que
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
sich vor der Kälte schützen resguardarse del frío
den Mund verziehen fruncir los labios
den Witz verstehen dar en el chiste
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:29:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken