pauker.at

Portugiesisch Deutsch Belohnungen [die gerechten Löhne]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Lohn
m
salário
m
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Ehe f brechen adulterar
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
der Krug, die Kanne o bule
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Richtung f verlieren desorientar-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die niedrigen Löhne m, pl a baixa f dos salários m/pl
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
die Hand f legen an levar a mão f a
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
in die Hand f nehmen manusear
in die Nähe f bringen avizinhar
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:28:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken