pauker.at

Spanisch Deutsch Belohnungen [die gerechten Löhne]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Lohn
m

(Tageslohn)
jornal
m
Substantiv
Dekl. Lohn
m
sueldo
m
Substantiv
Dekl. Lohn
m
ganancia
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
Löhne abbauen reducir los salarios
Löhne angleichen reajustar los salarios
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Gerechten
pl
los justos
m, pl
Substantiv
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die Schleppe tragen llevar la cola
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die Gäste begrüßen hacer los honores
die Form wahren guardar el decoro
die Koffer packen hacer [o preparar] las maletas
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die eigene Schrift la propia letra
die Pfeife stopfen preparar la pipa
die Wahrheit verfälschen falsificar la verdad
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die Einheiten zählen marcar los pasos
die wirtschaftlichen Verhältnisse la posición económica
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die verkehrte Welt el mundo al revés
die schweigende Mehrheit la mayoría silenciosa
die optische Täuschung la ilusión óptica
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die Geduld verlieren impacientarse
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die hintere Reihe la última fila
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:23:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken