| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Beginn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
início m | | Substantiv | |
|
Ausbruch m |
surto m | | Substantiv | |
|
Beginn m |
inauguração f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Beginn m |
alvorada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Zornes-) Ausbruch m |
rompante m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Ausbruch m |
explosão f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Gefängnisausbruch mmaskulinum, Ausbruch m |
evasão f | | Substantiv | |
|
Beginn m |
advento m | | Substantiv | |
|
Beginn m |
princípio | | Substantiv | |
|
Beginn m |
começo | | Substantiv | |
|
Ausbruch m |
irrupção f | | Substantiv | |
|
Ausbruch m
(v. Krieg, Krankheit:) |
eclosão f | | Substantiv | |
|
Ausbruch m |
arranco m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Kriegsausbruch mmaskulinum, Ausbruch m |
conflagração f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Einbruch mmaskulinum, Ausbruch mmaskulinum, plötzliches Hereinbrechen n |
irrupção f | | Substantiv | |
|
Ausbruch [Gelächter] m |
corrimento m | | Substantiv | |
|
zu Beginn m |
no começo m | | Substantiv | |
|
zu Beginn m |
no início m | | Substantiv | |
|
(Krieg etc.:) Ausbruch |
deflagração f | | Substantiv | |
|
von Beginn mmaskulinum an |
à nascença ffemininum figfigürlich | figfigürlich | | |
|
figfigürlich Gefühlsausbruch mmaskulinum, Ausbruch m |
desabafo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Antritt m |
(Beginn:) começo mmaskulinum, início m | | Substantiv | |
|
Ausbruch mmaskulinum (a. geoloGeologie ) |
erupção f | geoloGeologie | Substantiv | |
|
Ausbruch mmaskulinum (z.B. Krankheit) |
surto m | | Substantiv | |
|
Aufkommen nneutrum, Aufstieg mmaskulinum, Beginn mmaskulinum, Ankunft f |
advento m | | Substantiv | |
|
Wir kamen fünf Minuten nach (dem) Beginn des Konzerts an.
Verspätung |
Chegamos cinco minutos depois de começar o concerto. | | | |
|
Ein guter Beginn ist schon die halbe Arbeit. |
Começo bom - metade do trabalho. | | Redewendung | |
|
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, figfigürlich werden, geschehen, sich ergeben |
sair | figfigürlich | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 15:30:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |