pauker.at

Portugiesisch Deutsch Anzugs (o. des Anzuges)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Kabeljau
m
o bacalhauSubstantiv
Cousin
m
o primoSubstantiv
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Mühle
f
o moinhoSubstantiv
Alaska
n
o AlascaSubstantiv
Klischee
n
o esteriótipoSubstantiv
Usbekistan o UsbequistãoSubstantiv
geogr Sansibar
n
o ZanzibargeogrSubstantiv
Rudern
n
o remo
m
Substantiv
Freude, Genuss, Vergnügen o prazer
Gramm
n
o gramaSubstantiv
geogr Aserbaidschan
n
o AserbaijãogeogrSubstantiv
Pfalz
f
o PalatinadoSubstantiv
Stufe
f
o degrauSubstantiv
dasselbe
n
o mesmo
m
Substantiv
das Gesicht o rosto
Paraíba n (bras. Bundesstaat) o Paraíba
Ehe o casamento
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
Süden
m
o sulSubstantiv
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
Sorte, Art o tipo
der größte o maior
der Krug, die Kanne o bule
Beifahrer (LKW, PKW, Motorrad) o chapa
m
Substantiv
Paraná n (bras. Bundesstaat) o Paraná
Lotse navig
m
o prático
m
navigSubstantiv
Gesicht
n
o rostoSubstantiv
Student
m
o estudanteSubstantiv
Lagerplatz
m
o entrepostoSubstantiv
Westen
m
o oesteSubstantiv
Einzimmerwohnung
f
o estúdioSubstantiv
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
Der Kunde (Bäckerei u.s.w.) o cliente
Tadschikistan
n
o TajiquistãoSubstantiv
fig Gewitter
n
o aguaceirofigSubstantiv
Hochebene
f
o planaltoSubstantiv
Krokette
f
o croqueteSubstantiv
Radioapparat
n
o rádio
m
Substantiv
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
während des Mittagsessens durante o almoço
Bankangestellter
m
o/a engenheiroSubstantiv
Bankangestellter
m
o/ a professor.- aSubstantiv
Sonntagsfahrer
m
o/a aselhaSubstantiv
Alltag
m
o dia a diaSubstantiv
unser Kunde o nosso freguês
Sauerstoff m [O]
Elemente, Gase
oxigénio m (Por), oxigênio m (Bra)
spätestens o mais tardar
(des Amtes:) entheben destituir
des Schutzes berauben desabrigar
schneller gehen dobrar o passo
m
Substantiv
schneller gehen apertar o passo
m
Substantiv
des 18. Jahrhunderts setecentista
einen anderen Kurs einschlagen mudar o rumo
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:49:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken