pauker.at

Spanisch Deutsch Anzugs (o. des Anzuges)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Geliebte des Königs la favorita del rey
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
um des Friedens willen en aras de la paz
Volkseinkommen
n
renta o ingreso nacionalSubstantiv
bzw.
(Abkürzung für: beziehungsweise)
o bienKonjunktion
bzw.
genauer gesagt (Abkürzung für: beziehungsweise)
o seaKonjunktion
entweder ... oder ... o (bien)... o...Konjunktion
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Küste des Lichts Costa de la Luz
umsiedeln, sich woanders ansiedeln trasplantarse [o transplantarse]
zoolo Wanze
f

Insektenarten

(Cimex lectularius ist der lateinischer Name)
chinche m o
f
zooloSubstantiv
mediz transplantieren transplantar [o trasplantar]mediz
Glaslinse
f
lente m o
f
fotoSubstantiv
( auch: foto ) Linse
f
lente m o
f
fotoSubstantiv
Brille
f
lente m o
f
Substantiv
adj benannt nombrado o designadoAdjektiv
Musikkassette
f
cassette m o
f
Substantiv
O wie Otto O de Oviedo
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
mancher, irgendeiner algún(o)/a
zoolo Hauswanze
f

Insektenarten
chinche m o
f
zooloSubstantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
oder o
beachte, dass aus phonetischen Gründen "o" zu "u" wird, wenn das folgende Wort mit "o" oder "ho" beginnt. Beispielsatz suche nach: dinamarca.
Konjunktion
strahlen Konjugieren irradiarVerb
techn O-Ring
m
anillo m en OtechnSubstantiv
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
(sich) Notizen machen, mitschreiben, sich Stichworte machen tomar apuntes [o notas]
ugs schleifen
(umgangssprachlich für: mitschleppen)
arrastrar [o acarrear] consigo
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
... um sie zu erhöhen oder zu reduzieren para ampliarlos o acortarlos
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
Das A und O El alfa y omega
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
sprayen
(gegen/auf)
echar spray [o espray]
(contra/en)
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:20:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken