pauker.at

Portugiesisch Deutsch Abweichungen von der Hauptstrahlrichtung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Flügel
(von Truppe)
ala
f
militSubstantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Flügel
m

(von einer Partei)
ala
f

(de um partido)
politSubstantiv
Dekl. Flügel
m

(von einem Gebäude)
ala
f

(de um edifício)
archiSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Stange pronto a vestir
unterrichten von pôr ao fato m de (Bra)
abbringen von desmoralizar de
unterrichten von pôr ao facto m de (Por)
besessen von possesseo por
sich lösen von desligar-se de
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
sich loslösen von desligar-se de
freimachen (von: de) folgar
Dekl. Griff
m

(von Messer, Schwert)
cabo
m

(de faca, espada)
Substantiv
von Schuld f freisprechen inocentar
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Grund m von em ação f resultante de (Bra)
auf Grund m von em razão f de
zum Nachteil m von em detrimento m de
der Form f nach formalmente
sich inspirieren lassen von inspirar-se em
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
von dir de ti (Por)
von vorn da parte f da frente
heimgesucht von arrasado de
anhand von com base em
grundverschieden (von) inconfundível (com)
von jeher desde sempre
anhand von baseado em
wimmeln von estar inçado de
abstammen von ser originário de
geführt von precido de
von dir de ti; teu
... der Geschäftsordnung regimental
oberhalb (von) na parte de cima de
zunehmen von engordar com
der Rücken as costas
von da daí
jenseits (von) do outro lado (de), oposto (a), além (de)
abgesehen von além de
befallen von afecto de (Por)
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
von jenem daquele
stammen von nascer de
befallen von afeto de (Bra)
befallen von acometido por
befallen von acometido de
überquellen von abundar em
von vorn de caras f, pl
von dir de ti
geführt von preceder de
durchdrungen von perpassado de
durchdrungen von possuído de
der größte o maior
zuungunsten von em desabono m de
genesen von convalescer de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 22:10:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken