| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Sitz m |
(Kleid:) feitio m | | Substantiv | |
|
Sitz m |
assento | | Substantiv | |
|
Sitz m |
pouso m | | Substantiv | |
|
Sitz m |
lugar mmaskulinum, assento m | | Substantiv | |
|
Sitz m |
(Reiter:) posição f | | Substantiv | |
|
Sitz m |
(Wohn~:) domicílio mmaskulinum, residência f | | Substantiv | |
|
Sitz m |
sede f | | Substantiv | |
|
Sitz m |
a sede | | Substantiv | |
|
figfigürlich Sitz m |
metrópole f | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich Sitz m |
domicílio m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Sitz:) herunterklappen |
baixar | | | |
|
rutschsichere(r) Sitz m
Autozubehör |
banco antimergulho m | autoAuto | Substantiv | |
|
erzbischöfliche(r) Sitz m |
metrópole f | | Substantiv | |
|
Sei still! / Sitz still!
Aufforderung, Erziehung |
Está quieto! | | | |
|
mit Sitz mmaskulinum in |
sediado em | | | |
|
Sitz mmaskulinum (Firma), Niederlassung f |
sede f | | Substantiv | |
|
autoAuto körpergerechte(r) Sitz m |
banco anatómico m | autoAuto | Substantiv | |
|
Sitz mmaskulinum (a. figfigürlich ) |
sede f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Sitz bras. Präsidenten(palasts) n |
Planalto m | | Substantiv | |
|
Sitz mmaskulinum des port. Parlaments |
São Bento m | | Substantiv | |
|
technTechnik Sitz mmaskulinum, Einpassung ffemininum, Passung f |
encaixamento m | technTechnik | Substantiv | |
|
umwandeln, verwandeln, übertragen, überführen, Sitz verlegen |
transmudar | | | |
|
(Toilette:) WC-Sitz mmaskulinum, Klosettdeckel mmaskulinum, ugsumgangssprachlich Klodeckel m |
assento m | | Substantiv | |
|
um-, ver-wandeln, übertragen, überführen, Sitz verlegen |
mitirmudar | | | |
|
figfigürlich seinen Sitz mmaskulinum haben in (Dat.) |
residir em | figfigürlich | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:57:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |