pauker.at

Spanisch Deutsch {lehnenlosen} Sitz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Botschaft
f

Sitz eines Botschafters
la embajada
f
Substantiv
Sitz
m
ajuste
m
Substantiv
Sitz
m
localidad
f
Substantiv
Dekl. Sitz
m

(luxuriöses Haus)
residencia
f

(casa lujosa)
Substantiv
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
Sitz haben in tener sedes en
Sitz
m
sitio m, asiento m, la sede
f
Substantiv
Sitz
m

(eines Unternehmens)
ubicación
f

(de una empresa)
Substantiv
Sitz
m
sede
f

(residencia)
Substantiv
Sitz des spanischen Regierungschefs La Moncloa
sich am Sitz festschnallen ponerse el cinturón en el asiento
sitz nicht so krumm da! ¡ ponte derecho !
höhenverstellbarer Sitz
(z.B. im Auto)
asiento m alzador
WC-Sitz
m
asiento m del wáterSubstantiv
recht Sitz
m
domicilio
m
rechtSubstantiv
Sitz m, Sitzplatz
m
asiento
m
Substantiv
mit Sitz in asentado en
Sitz einer Gesellschaft domicilio social
Sessel m, Sitz
m
butaca
f
Substantiv
sitz doch ruhig! ¡ estáte quieto !
sich am Sitz festschnallen amarrarse al asiento
(in Lateinamerika)
exakter Sitz auf jedem Flaschenhals se adapta de forma precisa a cualquier tipo de cuello de botellaunbestimmt
Europäische Energiestiftung mit Sitz in Brüssel Fundación Europea de Energía con sede en Bruselas
polit Sitz m im Parlament, Parlamentssitz
m
curul
m

in Kolumbien, Ecuador, El Salvador, Mexiko, Peru (Europäisches Spanisch: escaño)
politSubstantiv
polit Sitz (im Parlament); finan Bank
f
escaño
m
finan, politSubstantiv
königlicher Sitz Sankt Laurentius von El Escorial
Es ist ein riesiges, majestätisches Gebäude und heute Weltkulturerbe. Es befindet sich etwa 50 km nordwestlich von Madrid. El Escorial wurde der Regierungssitz von Felipe II., der einen Palast, eine Bibliothek, eine Basilika baute und ein Kloster gründete. Die Arbeiten dauerten vom Jahr 1563 bis 1584.
Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial
wer keine Zufriedenheit kennt, findet nirgends Ruhe (wörtl.: ..., findet keinen guten Sitz) quien no tiene contento, no halla buen asiento
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
wer schmückte die Kuppel im Saal XX im Palais des Nations, dem europäischen Sitz der UNO in Genf?: Miquel Barceló
Barceló benötigte für die Stalaktiten-Kuppel 13 Monate, 35000 Kilogramm Farbe und 20 Millionen Euro bis zur Vollendung. An dem 1400 Quadratmeter großen Kuppel-Werk arbeiteten 21 Personen 13 Monate lang. Die Kuppel wurde am 18. November 2008 eingeweiht. Foto: http://www.nzz.ch/nachrichten/panorama/uno-saal-genf-renovation-1.1282695
¿ quién decoró la cúpula de la sala XX del Palacio de las Naciones, la sede europea de la ONU en Ginebra ?: Miquel Barceló
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:40:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken