pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) verlegen gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
steckenbleiben, verlegen werden atalhar-se
verlegen werden acanhar-se
verlegen machen
Reaktion
constranger
wo ist onde está
wo ist ... onde está
verlegen nach acantonar
Wo ist ...? Onde é ...?
verlegen machen deixar-se embaraçado
verlegen sein encafifar (Bra)
Ist Maria da? Maria está?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
er ist gewesen ele esteve
er ist gewesen ele foi
er ist gewesen ele foi
ich bin gewesen fui
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Wer ist das? Quem é este?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
ich bin gewesen eu estive
verlegen perturbadoVerb
verlegen atadoVerb
verlegen removerVerb
verlegen trasladarVerb
gewesen sidoVerb
verlegen transferirVerb
verlegen pertubadoVerb
verlegen estorvadorVerb
verlegen embaraçoso, estorvadorVerb
verlegen embaraçadoVerb
gewesen sido; estadoVerb
verlegen contrafeitoVerb
verlegen transladarVerb
Ist
n
éSubstantiv
verkochen recozerVerb
verlegen corridoVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Mir ist kalt. Estou com frio.
sich verlegen auf (Akk.) deitar-se a
er/sie/es ist está/é
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
man ist der Ansicht opina-se
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
Das ist nicht fair Não é justo
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:10:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken