pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) jemanden begegnet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
jemanden langweilen pentear macacos figfig
wo ist ... onde está
wo ist onde está
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden anmachen F meter-se com allg.
Wo ist ...? Onde é ...?
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
Ist Maria da? Maria está?
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
jemanden etwas ausreden desencabeçar
Wer ist das? Quem é este?
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
verkochen recozerVerb
Ist
n
éSubstantiv
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Mir ist kalt. Estou com frio.
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
er/sie/es ist está/é
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
was ist denn dabei? que tem (isso)?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
man ist der Ansicht opina-se
jemanden einsetzen in (Akk.) apossar alguém de
jemanden im unklaren lassen não informar alguém
jemanden unterrichten in (Dat.) das a alguém aulas f, pl de
jemanden um etwas bitten rogar alguma coisa a alguém
alg. über jemanden herfallen correr sobre
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
sich an jemanden wenden recorrer para alg., recorrer a alg.
vertraulich (mit jemanden) familiar, íntimo
jemanden lächerlich machen expor alguém ao ridículoRedewendung
jemanden um etwas bringen defraudar alguém de alguma coisa
(jemanden) tüchtig verprügeln dar uma valente tareia f a (alguém)
Das ist nicht fair Não é justo
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
jemanden von oben herab behandeln tratar alguém de cima para baixo
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
sich in jemanden einfühlen können saber ver com os olhos de alguém
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
jemanden beim Wort n nehmen pegar em alguém pela palavra
f
Substantiv
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:25:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken