auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) nach etwas gestrebt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anmahnen
(etwas:)
reclamar
umladen
nach
trasbordar
schmachten
nach
suspirar
por
einwandern
nach
imigrar
para
schmachten
nach
estar
sequioso
de
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
▶
nach
▶
de
nach
etwas
mit
dem
Mund
m
maskulinum
schnappen
abocar
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
lechzen
nach
piançar
por
(Bra)
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
(etwas:)
abwarten
aguardar
klingen
nach
▶
toar
a
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
Nachfrage
(nach)
m
wirts
Wirtschaft
procura
(de),
demanda
(de),
pedido
(de)
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
fahnden
nach
andar
atrás
de,
andar
à
busca
de
lechzen
nach
anelar
por
verlegen
nach
acantonar
streben
nach
pretender
schauen
nach
olhar
para
klingen
nach
soar
a
gieren
nach
fig
figürlich
esganar-se
por
fig
figürlich
so
etwas
▶
uma
assim
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
weiterfahren
nach
seguir
para
pilgern
(nach)
peregrinar,
ir
em
romaria
(a)
nach;
abgelaufen
decorrido
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
gehen
nach
mirar
para
gelangen
nach
arribar
a
umziehen
nach
mudar
para
schnappen
nach
afocinhar
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
noch
einmal
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
nach
jemandem
geraten
atirar
a
alguém
mit
etwas
übergießen
deitar
a.c.
sobre
sich
etwas
verschreiben
dedicar-se
a
a.
c.
mit
etwas
bewerfen
atirar
a.c.
a
jemandem
etwas
vergelten
retribuir
alguma
coisa
a
alguém
sich
etwas
etwas
vormerken
tomar
boa
nota
f
femininum
de
etwas
etwas
klarstellen
verb
Verb
pôr
em
pratos
m, pl
maskulinum, plural
limpos
jemandem
etwas
beweisen
provar
alguma
coisa
a
alguém
mit
etwas
zurechtkommen
arranjar-se
com
alguma
coisa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:58:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X