pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) jmdm. Gutes getan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
pochen insistir Verb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
gerade getan haben acabar de
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
kein gutes Ende nehmen deitar para mal
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
ein gutes Ende n nehmen acabar em bem
hinter jmdm her sein ugs estar acima de alguem ugs
Er hat zweifelhafte Dinge getan.
Handeln, Verantwortung, Schuld
Ele fez coisas questionáveis.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
er hat tem
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
Gesagt, getan!
Handeln
Dito e feito.
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
(Sprichwort)
quem boa cama faz, nela dormirá em paz
(provérbio)
Redewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
jmdm tüchtig Bescheid sagen ugs dizer a sua opinião a alg.Redewendung
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
(Sprichwort)
quem não deve não teme
(provérbio)
Redewendung
ein gutes Wort für jemanden einlegen falar bem de alguém (a outra pessoa)Redewendung
Gutes n tun fazer bem
m
Substantiv
jmdm. etwas ausmachen importar-se com algo
er hat gelegt ele pôs
gutes Benehmen zeigen ter bom comportamento
(gutes Werk:) tun praticar
er hat gesehen viu
er hat gewust soube
er hat gestellt pôs
er hat gebracht trouxe
mögen, jmdm. gefallen gostarVerb
nicht getan werden ficar sem se fazer
er hat gewusst ele soube
er hat verloren ele perdeu
bei jmdm leben
Wohnen
viver com alguém
er hat gewollt quis
er hat gelesen leu
er hat gelesen ele leu
er hat gelacht riu
das hat Zeit isso tem tempo
er hat begonnen começou
er hat gesehen ele viu
er hat gebeten pedia
er hat gekonnt pôde
er hat gewusst soube
er hat gegeben ele deu
er hat gemacht ele fez
er/sie hat tem
er hat gehabt ele teve
er hat gekonnt ele pôde
er hat gegeben deu
er hat angeboten ele ofereceu
Ich kann nicht verstehen, warum er das getan hat.
Motiv
Eu não consigo imaginar o porquê de ele ter feito aquilo.
jmdm das Wort erteilen
Diskussion
dar a palavra a alguém
jmdm den Rücken kehren
Zwischenmenschliches, Konflikt
voltar as costas a alguém
soeben etw getan haben acabar de fazer ac.
noch nicht getan sein ficar por fazer
jmdm ein Rätsel aufgeben
Zwischenmenschliches
fazer uma adivinha a alguém
jmdm unnötige Arbeit ersparen poupar trabalho desnecessário a alguém
jmdm wurscht sein ugs
Meinung
estar-se nas tintas f,pl, ugsfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 6:07:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken