pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) jemandem zum Schweigen gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zum Kuckuck! irra!
jemandem etwas zum Geburtstag schenken oferecer alguma coisa a alguém no aniversárioRedewendung
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
zum Nachteil m von em detrimento m de
zum Kuckuck! com mil diabos!
zum Totlachen de morrer a rir
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
jemandem wegnehmen (Akk.) desapossar alguém de
jemandem abraten von desaconselhar a alguém
sich jemandem anvertrauen abrir-se com alguém
nach jemandem geraten atirar a alguém
von jemandem kaufen comprar de alguém
von jemandem kaufen comprar a alguém
sich jemandem anvertrauen reflexiv encomendar-se a alguémVerb
mit jemandem zusammensitzen estar (sentado) junto de alg.
jemandem unterstellt sein estar subordinando a alg.
jemandem etwas beweisen provar alguma coisa a alguém
jemandem etwas abgewöhnen desabituar alguém de alguma coisa
nur zum Schein
m
para disfarçarSubstantiv
zum Altglas kommen ir ao vidrão
er hat gebracht trouxe
zum Entgleisen bringen descarrilar (Por), descarrilhar (Bra)
zum Stehen bringen paralisar
(Hitze:) zum Umkommen de rachar
zum Besten; für em prol de
zum comoVerb
zum aosVerb
foto Zoom
n
zum
m
fotoSubstantiv
zum aoVerb
Konjugieren schweigen silenciarVerb
Konjugieren schweigen cair em silêncioVerb
Schweigen
n
calada
f
Substantiv
Konjugieren schweigen calar-seVerb
zum por Verb
Konjugieren schweigen calarVerb
Schweigen
n
silêncio
m
Substantiv
pochen insistir Verb
Konjugieren schweigen estar caladoVerb
zum Rosten n bringen enferrujar
sich einschmeicheln bei jemandem sabujar-se a
jemandem bekannt geben dar a saber a alguém
zum Schweigen n bringen calar
fig zum Schweigen bringen amordaçarfig
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
ugs was zum Teufel ugs que demónio (Por)
m
Substantiv
finan zum Börsenhandel zugelassen
m
cotávelfinanSubstantiv
zum Schweigen n bringen silenciar
zum Zeichen n (Gen.) em sinal m de
jemandem ins Gewissen reden chamar alguém à razãoRedewendung
zum Verdampfen n bringen vaporizar
zum Vorbild n nehmen modelar-se por
zum Glühen n bringen abrasar
mit jemandem einverstanden sein concordar com alguém
jemandem sein Leid klagen contar as suas mágoas a alguémRedewendung
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
jemandem zu Füßen fallen prostrar-se aos pés de alguém
jemandem das Wort reden falar em favor de alguémRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:35:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken