pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) auf dem Horn geblasen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
auf dem Rücken às costas
auf dem Lande bleiben ficar no campo
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf! eia!
auf, auf! eia!
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
zutreffen auf ser o caso de
zutreffen auf acontecer com
stülpen (auf~:) tapar
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
wechseln (auf) trocar (para)
(auf-) stapeln empilhar
stoßen auf deparar-se a
stellen auf pousar em
zurückfallen auf recair sobre
anspielen auf fazer alusão a
auf dem nesta
auf dem na
stoßen auf deparar a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf dar de caras f, pl com
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf einmal de um trago
m
Substantiv
gehörnd, Horn... guampudo brasbras
(Tier:) Horn
n
galho
m
Substantiv
(Signal-) Horn clarim
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
trinken auf (Akk.) trinken auf
in Bezug auf com respeito a
auf dem Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
stoßen auf (Akk.) tropeçar
sich stützen auf socorrer-se de
stapeln auf (Akk.) sobrepor a
versessen auf etwas aferado a, louco por
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
auf dem Boden
m
no chão
m
Substantiv
zurückgehen auf (Akk.) reportar-se a
herumreiten auf (Dat.) repisar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:25:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken