| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
disputa | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
desaguisado m | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conflito | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
briga | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
discussão f | | Substantiv | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Schlägerei, Rauferei |
rixa f | | Substantiv | |
|
Streit mmaskulinum suchen mit |
intrometer-se com | | | |
|
(Streit:) Beilegung f |
saneamento m | | Substantiv | |
|
(Streit:) schlichten |
aplainar | | | |
|
figfigürlich Streit m |
demanda f | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich Streit m |
demanda f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Streit:) schlichten |
dirimir | | | |
|
im Streit mmaskulinum auseinander gehen |
incompatibilizar-se | | | |
|
Streit mmaskulinum, Streitfall m |
contenda f | | Substantiv | |
|
austragen |
(Streit:) resolver, decidir | | Verb | |
|
Rechtsstreit mmaskulinum, Streit m |
lide f | | Substantiv | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Streit... |
combatente adjAdjektiv | | | |
|
So hat alles angefangen. |
Foi assim que tudo começou. | | | |
|
Rechtsstreit mmaskulinum, Streit mmaskulinum, Prozess m |
litígio m | | Substantiv | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
er hat |
tem | | | |
|
Streit suchen m |
figfigürlich comprar barulho m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Streit:) anfangen |
armar | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
Es hat schon angefangen.
(anfangen) |
Já começou. | | | |
|
Streit mmaskulinum suchen |
andar às bulhas f, plfemininum, plural | | | |
|
Streit mmaskulinum; Schlägerei f |
briga ffemininum | | Substantiv | |
|
Streit mmaskulinum anfangen |
estalar rixa f | | Substantiv | |
|
Streit mmaskulinum anfangen |
rebentar rixa f | | Substantiv | |
|
umstritten, strittig, Streit... |
controverso, controvertido | | | |
|
(bei Streit:) einschreiten |
mediar | | | |
|
in Streit geraten |
entrar em luta | | Redewendung | |
|
Streit mmaskulinum suchen |
bulhar | | | |
|
noch nicht angefangen |
por fazer | | | |
|
er hat gesehen |
viu | | | |
|
er hat angeboten |
ele ofereceu | | | |
|
er hat gestellt |
pôs | | | |
|
er hat gewust |
soube | | | |
|
er hat gelegt |
ele pôs | | | |
|
er hat gekonnt |
ele pôde | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
er hat gebracht |
trouxe | | | |
|
er hat verloren |
ele perdeu | | | |
|
er hat gegeben |
deu | | | |
|
er hat gehabt |
ele teve | | | |
|
er/sie hat |
tem | | | |
|
er hat gewusst |
ele soube | | | |
|
er hat begonnen |
começou | | | |
|
er hat gelesen |
ele leu | | | |
|
er hat gebeten |
pedia | | | |
|
er hat gegeben |
ele deu | | | |
|
er hat gewusst |
soube | | | |
|
er hat gekonnt |
pôde | | | |
|
er hat gelesen |
leu | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 21:45:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 4 |