| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Erste Hilfe f |
urgência | | Substantiv | |
|
Erste Hilfe f |
pronto-socorro m | | Substantiv | |
|
Erste Hilfe f |
primeiros socorros m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
zur Hilfe ffemininum eilen, zur Hilfe ffemininum kommen |
acorrer | | | |
|
zu Hilfe eilen |
deitar a mão ffemininum a | | | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Hilfe f |
suprimento m | | Substantiv | |
|
Hilfe f |
ajuda f | | Substantiv | |
|
Hilfe f |
auxílio (zu: em, para) m | | Substantiv | |
|
Hilfe f |
a ajuda | | Substantiv | |
|
Hilfe! f |
socorro! m | | Substantiv | |
|
Erste m |
primeiro m | | Substantiv | |
|
Erste f |
primeiro m | | Substantiv | |
|
erste |
primeira | | | |
|
erste |
primeiramente | | | |
|
mit Hilfe ffemininum von |
com a ajuda ffemininum de | | | |
|
Sie brauchen deine Hilfe.
Unterstützung |
Precisam de tua ajuda. | | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
Erste Hilfe ffemininum leisten |
fazer primeiros socorros m, plmaskulinum, plural | | | |
|
mit Hilfe ffemininum von |
com o auxílio mmaskulinum de | | | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
Hilfe ffemininum bei, Beistand mmaskulinum bei |
auxílio mmaskulinum em | | | |
|
zu Hilfe ffemininum kommen (Dat.) |
socorrer | | | |
|
zu Hilfe! |
ó da guarda! | | | |
|
Erste(r) m |
o primeiro classificado m | | Substantiv | |
|
gegenseitige Hilfe f |
entreajuda f | | Substantiv | |
|
zu Hilfe! |
acudam! | | | |
|
rechtliche Hilfe f |
apoio mmaskulinum jurídico | | Substantiv | |
|
zu Hilfe! f |
socorro! m | | Substantiv | |
|
erste Qualität f |
primeira qualidade f | | Substantiv | |
|
ärztliche Hilfe f |
assistência ffemininum médica | | Substantiv | |
|
(Hilfe-) Ersuchen n |
invocação f | | Substantiv | |
|
erste Quartal n |
primeiro quartel m | | Substantiv | |
|
landwirtschaftliche Hilfe f |
apoio agrícola | | Substantiv | |
|
humanitäre Hilfe f |
ajuda humanitária f | | Substantiv | |
|
wertvolle Hilfe f |
valiosa ajuda f | | Substantiv | |
|
erste Wagon m |
primeira carruagem | | Substantiv | |
|
er hat |
tem | | | |
|
erste Seite f |
primeira página | | Substantiv | |
|
erste/r |
primeiro/-a | | | |
|
erste(r) |
primeiro | | | |
|
Erste(r) m |
primeiro classificado m | | Substantiv | |
|
erste Wagen m |
primeira carruagem | | Substantiv | |
|
fürs Erste |
para já | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
(j-m) zur Hilfe ffemininum eilen |
ir em socorros m, plmaskulinum, plural de (alg.) | | | |
|
helfen (dat.), unterstützen, zu Hilfe kommen (dat.) |
socorrer | | | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
zu Hilfe eilen |
acudir | | Verb | |
|
zu Hilfe eilen |
socorrer | | | |
|
er hat gesehen |
ele viu | | | |
|
er hat gebeten |
pedia | | | |
|
er hat gekonnt |
pôde | | | |
|
er hat gelesen |
leu | | | |
|
er hat gewusst |
soube | | | |
|
er hat gegeben |
ele deu | | | |
|
Hilfe ffemininum, Beistand m |
auxílio m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 15:11:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 5 |