| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
selig (gesprochen) |
beato | | | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Bande f |
récua f | | Substantiv | |
|
Bande f |
bando m | | Substantiv | |
|
Bande f |
facção | | Substantiv | |
|
Bande f |
faixa | | Substantiv | |
|
Bande f |
cáfila | | Substantiv | |
|
Bande f |
ugsumgangssprachlich gangue (Bra) m | | Substantiv | |
|
Bande f |
assuada f | | Substantiv | |
|
Bande f |
patrulha f | | Substantiv | |
|
Bande f |
súcia | | Substantiv | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
kriminelle Vereinigung ffemininum, Bande f |
quadrilha f | | Substantiv | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
Bandenüberfall m |
arrastão m
(Bra)
(tipo de assalto realizado por grupo numeroso de delinquentes enquanto avança rapidamente em meio a grande concentração de pessoas) | | Substantiv | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
(Billard:) Bande f |
tabela f | | Substantiv | |
|
famfamiliär Bande f |
cáfila f | | Substantiv | |
|
er hat |
tem | | | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
religReligion selig, selig gesprochen |
beato adjAdjektiv | religReligion | | |
|
du hättest gesprochen |
falasses | | | |
|
wir hätten gesprochen |
falássemos | | | |
|
sie hätten gesprochen |
falassem | | | |
|
ich hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
er hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
Horde ffemininum, Bande f |
horda f | | Substantiv | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
er hat gesehen |
viu | | | |
|
Bande ffemininum, Diebesbande f
Kriminalität |
quadrilha f | | Substantiv | |
|
Gaunerbande ffemininum, Bande f |
pandilha f | | Substantiv | |
|
er hat gekonnt |
ele pôde | | | |
|
er hat gelegt |
ele pôs | | | |
|
er hat gewust |
soube | | | |
|
er hat gestellt |
pôs | | | |
|
er hat gebracht |
trouxe | | | |
|
er hat gewusst |
ele soube | | | |
|
er hat gegeben |
deu | | | |
|
er hat verloren |
ele perdeu | | | |
|
er hat gesehen |
ele viu | | | |
|
das hat Zeit |
isso tem tempo | | | |
|
er hat gegeben |
ele deu | | | |
|
er hat gewusst |
soube | | | |
|
er hat gelesen |
leu | | | |
|
er hat gekonnt |
pôde | | | |
|
er hat gebeten |
pedia | | | |
|
er hat gewollt |
quis | | | |
|
er hat gelacht |
riu | | | |
|
er hat gelesen |
ele leu | | | |
|
er hat angeboten |
ele ofereceu | | | |
|
er hat begonnen |
começou | | | |
|
er/sie hat |
tem | | | |
|
er hat gehabt |
ele teve | | | |
|
Er hat nicht mehr davon gesprochen.
Thema |
Ele não voltou a falar nisso. | | | |
|
Bände m, plmaskulinum, plural [Bde.] |
volumes m, plmaskulinum, plural [vols.] | | | |
|
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf |
O que ela estava fazendo? | | | |
|
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr |
Ele terá um teste de direção amanhã. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2024 19:52:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 4 |