auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) Angst gehabt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Angst
f
(Sorge)
ansiedade
f
Substantiv
Angst
f
(Schrecken)
pavor
m
Substantiv
Angst
f
temor
m
Substantiv
(Angst:)
einflößen
imprimir
er
hat
gehabt
ele
teve
mir
wird
angst
estou
ficando
preocupado
(Bra)
Redewendung
Mir
wird
angst.
Gefühle
,
Reaktion
Estou
a
ficar
preocupado.
(Por)
Redewendung
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Angst
f
confrangimento
f
Substantiv
Angst
f
ânsia
f
Substantiv
Angst
f
receio
receios
m
Substantiv
Angst
f
inquietação
Substantiv
Angst
f
agonia
Substantiv
Angst
f
aflição
f
Substantiv
Angst
f
transe
Substantiv
Angst
f
(Sorge)
preocupação
f
Substantiv
Angst
f
medo
medos
m
Substantiv
Angst
f
femininum
einjagen
(Dat.)
acovardar
Angst
f
femininum
einjagen
(Dat.)
acobardar
vor
Angst
f
femininum
zittern
tremer
de
medo
m
Substantiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
jemandem
Angst
(und
Bange)
machen
meter
medo
a
alguém
Redewendung
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
aus
Angst
f
com
medo
m
Substantiv
bekommt
Angst
assusta
Wahnsinns...
(Angst)
do
diabo
m
Substantiv
Angst
haben
estar
com
medo
Angst
haben
ter
medo
Wahnsinns...
(Angst)
dos
diabos
m, pl
maskulinum, plural
er
hat
▶
▶
tem
aus
Angst
f
por
medo
m
Substantiv
Angst
einjagen
(erschrecken)
apavoar
(amedrontar)
Verb
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
er
hat
verloren
ele
perdeu
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gesehen
viu
er
hat
gemacht
ele
fez
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
gelegt
ele
pôs
er
hat
gewust
soube
er
hat
gestellt
pôs
er
hat
gebracht
trouxe
er
hat
gelacht
riu
er
hat
begonnen
começou
ich
hatte
gehabt
tive
sie
haben
gehabt
eles
tiveram
er
hatte
gehabt
teve
du
hattest
gehabt
tiveste
sie
hatten
gehabt
tiveram
sie
haben
gehabt
tiveram
wir
haben
gehabt
tivemos
du
hast
gehabt
tiveste
ich
habe
gehabt
tive
wir
hatten
gehabt
tivemos
Angst
haben,
befürchten
estar
com
medo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2024 4:33:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X