pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Toten)Blässe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Toten... necrológico
Toten... sepulcral
töten matarVerb
töten deixar mortoVerb
töten matançaVerb
töten vitimarVerb
töten imolarVerb
Blase
f

(Organ: Harnblase)
bexiga
f
anatoSubstantiv
Blase
f

(Organ: Gallenblase)
vesícula
f
anatoSubstantiv
Blase
f
empola f, ampola
f
medizSubstantiv
Blase
f

(Seifenblase)
bola
f
Substantiv
Blase
f
borbulha
f
medizSubstantiv
Blase
f

(Luftblase; Hautblase)
bolha
f
medizSubstantiv
töten (+Akk.) matar
(Mensch:) töten pôr fim m a
jemanden töten tirar a vida a alguémRedewendung
töten mit matar a
Blässe
f
murchidão
f
Substantiv
Blässe
f
palidez
f
Substantiv
fam Blässe
f
amarelidão
f
Substantiv
Geist
m
(eines Toten:) aparição
f
Substantiv
Farblosigkeit f, Blässe
f
descor
f
Substantiv
fig Schreck m, Blässe
f
enfiamento
m
figSubstantiv
keine blasse Ahnung haben
f, pl
fam apanhar bonés
m
Substantiv
Beklemmung f, Erdrosselung f (Töten) estrangulação
f
Substantiv
jemanden mit dem Blick töten (Redewendung) fuzilar alguém com o olhar
zweihundert Mann an Toten und Verwundeten duzentos homens entre mortos e feridos
sich belaufen auf
Beispiel:der Schaden hat sich auf 400 Euro belaufen
o número de convidados chega aos 100 die Zahl der Gäste beläuft sich auf 50
die Zahl der Toten beläuft sich auf mindestens 200
chegar a
(quantidade, quantia)
Beispiel:o prejuízo chegou aos 400 euros
o número de convidados chega aos 50
o número de mortos chegou a pelo menos 200
Eiterbläschen
n

(Blase, Pustel)
pústula
f
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 1:33:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken