| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Rücken m |
parte traseira | | Substantiv | |
|
Rücken m |
dorso | | Substantiv | |
|
Rücken m |
as costas | | Substantiv | |
|
Rücken... |
lombar | | | |
|
Pferde... |
cavalar | | | |
|
der Rücken |
as costas | | | |
|
anatoAnatomie Rücken... |
dorsal | anatoAnatomie | | |
|
anatoAnatomie Rücken m |
dorso m | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
(Möbelstück:) rücken |
correr | | | |
|
auf dem Rücken |
às costas | | | |
|
auf den Rücken m |
de costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
auf dem Rücken m |
às costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
hinter dem Rücken m |
por detrás advAdverb | | Substantiv | |
|
anatoAnatomie, famfamiliär Rücken m |
costado m | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Koppel f |
(Pferde:) récua f | | Substantiv | |
|
hinter (j-s) Rücken |
às ocultas | | | |
|
(Rücken:) beugen (a. figfigürlich ) |
curvar | figfigürlich | | |
|
hinter j-s Rücken m |
por trás de | | Substantiv | |
|
auf dem Rücken mmaskulinum tragen |
trazer às costas f, plfemininum, plural | | | |
|
sich paaren (Pferde) |
padrear | | | |
|
Pferde... |
hípico | | | |
|
Pferde... |
equino | | | |
|
Pferde f |
cavalos | | Substantiv | |
|
(Pferde-) Geschirr n |
adereços m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
zu Pferde n |
a cavalo m | | Substantiv | |
|
Rücken m |
dorso m | | Substantiv | |
|
rücken |
impelir | | Verb | |
|
Rücken... |
costal adjAdjektiv | | | |
|
Rücken m, pl |
costas f | | Substantiv | |
|
Rücken m |
dorso, costas | | Substantiv | |
|
Rücken m
(von Rind) |
lombada f
(de boi) | | Substantiv | |
|
Mittelatlantischer Rücken m |
cordilheira ffemininum Mesoantlântica | | Substantiv | |
|
Rücken anatoAnatomie m |
costas f, plfemininum, plural | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
(Tier-)Rücken m
(von Tier) |
lombo m
(de animal) | | Substantiv | |
|
hinter jemandes Rücken m |
nas costas f, plfemininum, plural de alguém | | Substantiv | |
|
(Stuhl:) beiseite rücken |
desviar | | | |
|
auf dem Rücken m |
de costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
jmdm den Rücken kehren
Zwischenmenschliches, Konflikt |
voltar as costas a alguém | | | |
|
auf dem Rücken liegen
Positition |
estar deitado de costas | | | |
|
hinter dem Rücken von, hinter |
por detrás de | | | |
|
auf dem Rücken liegend |
supino | | | |
|
Geschirr nneutrum für Pferde |
arreio m | | Substantiv | |
|
Legt euch auf den Rücken/ Bauch |
Deitem-se de costas/ de barriga para baixo | | | |
|
einem kalt über den Rücken laufen
Reaktion, Körpergefühle |
sentir um frio na espinha | | | |
|
ugsumgangssprachlich (j-m) von der Pelle ffemininum rücken |
desinfectar (Por), desinfetar (Bra) | | | |
|
primitive Zuckerrohrmühle, die durch Pferde oder Rinder angetrieben wird |
bangüê mmaskulinum (Bra) | | | |
|
ablenken; (von der Fahrbahn:) abdrängen; entfernen; (Augen:) abwenden; (Kopf:) zur Seite ffemininum biegen; (Stuhl:) beiseite rücken; (Sendung:) fehlleiten; (Verkehr:) umleiten; (Industrie etc.:) verlagern; (Zusammenstoß etc.:) vermeiden; (Schlag:) parieren, abwehren; (Geld, Betrag:) abzweigen, unterschlagen |
desviar | | | |
|
Apfelschimmel m
Pferde |
cavalo mmaskulinum rodado (Bra) | | Substantiv | |
|
Apfelschimmel m
Pferde |
cavalo mmaskulinum pigarço | | Substantiv | |
|
Fohlen n
Pferde, Tierjunges |
potranco mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Dekl. Fohlen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Pferde, Tierjunges |
poldro m | | Substantiv | |
|
Zebra nneutrum
Tiere; zur Gattung Pferde gehörig |
zebra f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 4:05:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |