auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Lern- und Übersetzungsforum
Portugiesisch
Bitte vor dem Posten lesen: Folgende Angaben sind für Übersetzungen wichtig: Europäisches (EP), brasilianisches (BP) oder afrikanisches Portugiesisch (AP). Das Geschlecht (m/w) von Sender und Empfänger.
Sandra und Jose waren fleißig und haben Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1062
1060
urubuh
.
DE
PT
WO
23.10.2007
Langsam
Hallo
,
was
heisst
"
Du
solltest
mich
langsam
kennen
"
auf
Brasilês
?
Wie
bringt
man
den
unterschwelligen
Vorwurf
rueber
?
Schon
mal
vielen
Dank
.
Urubuh
'>
Urubuh
18706378
Antworten ...
user_28936
.
DE
PT
EN
22.10.2007
...
mein
Versuch
...
...
so
und
hier
mein
Versuch
.
Sorry
,
aber
mein
Computer
mag
keine
Akzente
setzen
.
Hoffe
es
geht
auch
ohne
.
Danke
noch
mal
.
Querida
xxx
-
que
bom
receber
um
email
de
você
,
obrigado
!
Mas
nao
consegui
abrir
a
foto
.
Que
pena
,
queria
muito
ter
uma
foto
duma
xxx
„levemente
embriagada“
!
Talvez
alguem
possa
abrir
para
mim
.
xxx
,
estou
ansioso
para
o
tempo
que
vocês
vao
passar
aqui
no
ano
que
vem
.
Vai
dar
certo
mesmo
?
Ouvi
da
sua
„filha
doce“
que
na
bolsa
do
Edino
o
voô
nao
esta
incluido
,
assim
que
vocês
possam
dificuldades
de
vir
.
Tem
que
dar
certo
!
Em
caso
de
necessidade
vamos
recolher
dinheiro
se
vocês
nao
consigam
.
Já
te
escrevi
que
seria
bom
se
vocês
comprassem
um
bilhete
pra
Toulouse
ou
pelo
menos
pra
Paris
.
Se
for
caro
demais
,
vou
buscar
vocês
da
Alemanha
e
vou
deixar
vocês
lá
de
volta
.
Vocês
têm
que
ir
pra
Franca
,
entendido
?
E
talvez
a
gente
consiga
se
encontrar
antes
na
Alemanha
,
por
exemplo
se
vocês
venham
para
Munique
–
ou
só
você
enquanto
Edino
estiver
oucupdo
.
Você
pode
morar
na
nossa
casa
( = na casa
da
Edith
e
minha
).
Vou
falar
com
Edith
que
ela
precisa
me
dar
licenca
que
eu
ame
mais
UMA
mulher
(
só
UMA)
além
e
la - e
é
óbvio
que
essa
mulher é
você
!
Por
favor
me
mande
seus
planos
até
o
final
do
ano
se
for
possível
.
Edith
precisa
solicitar
suas
feriás
no
banco
,
onde
trabalha
,
já
em
janeiro
e
além
disso
temos
que
marcar
os
vôos
dela
bem
cedo
pra
consiguir
bilhetes
baratas
.
Por
causa
disso
é
importante
que
soubemos
já
em
janeiro
quando
vocês
vêm
pra
Franca
e
quando
possamos
encontar
vocês
na
Alemanha
.
xxx
,
toma
conta
de
ti
.
Abraco
-
te
bem
apertado
-
18705150
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
➤
Re: ...
mein
Versuch
...
Querida
xxx
-
que
bom
receber
um
email
de
você
,
obrigada
!
Mas
não
consegui
abrir
a
foto
.
Que
pena
,
queria
muito
ter
uma
foto
duma
xxx
levemente
embriagada
(
oder
meio
bêbada
, "meio
brisada
"
ist
umgangssprachlich
)!
Talvez
alguém
possa
abrir
para
mim
.
xxx
,
estou
ansioso
pelo
tempo
que
vocês
vão
passar
aqui
no
ano
que
vem
.
Vai
dar
certo
mesmo
?
Ouvi
da
sua
doce
filha
que
na
bolsa
do
Edino
o
vôo
não
está
incluído
,
de
(
tal
)
forma
que
vocês
possam
ter
dificuldades
de
vir
.
Tem
que
dar
certo
!
Em
caso
de
necessidade
vamos
juntar
dinheiro
caso
vocês
nao
consigam
(
oder
se
vocês
não
conseguirem
).
Já
te
escrevi
que
seria
bom
se
vocês
comprassem
um
bilhete
pra
Toulouse
ou
pelo
menos
pra
Paris
.
Se
for
caro
demais
,
vou
buscar
vocês
da
Alemanha
e
vou
deixar
vocês
lá
de
volta
.
Vocês
têm
que
ir
pra
França
,
entendido
("
certo
?", "
tá
?"
und
"
ok
"
klingen
besser
)?
E
talvez
a
gente
consiga
se
encontrar
antes
na
Alemanha
,
por
exemplo
se
vocês
virem
para
Munique
–
ou
só
você
enquanto
Edino
estiver
oucupdo
.
Você
pode
morar
na
nossa
casa
( = na casa
da
Edith
e
minha
).
Vou
falar
com
Edith
que
ela
precisa
me
dar
licença
que
eu
ame
mais
UMA
mulher
(
só
UMA)
além
dela
-
e
é
óbvio
que
essa
mulher é
você
!
Por
favorm
me
mande
seus
planos
até
o
final
do
ano
se
for
possível
.
Edith
precisa
solicitar
suas
feriás
(
as
férias
dela
klingt
besser
,
obwohl
suas férias
nicht
falsch
ist
)
no
banco
,
onde
trabalha
,
já
em
janeiro
e
além
disso
temos
que
marcar
os
vôos
dela
bem
cedo
pra
conseguir
bilhetes
baratos
.
Por
causa
disso
é
importante
que
saibamos
(
oder
que
a
gente
saiba
)
já
em
janeiro
quando
vocês
vêm
pra
Franca
e
quando
podemos
(oder
poderemos
)
encontar
vocês
na
Alemanha
.
xxx
,
te
cuida
.
Abraco
bem
apertado
18706606
Antworten ...
user_28936
.
DE
PT
EN
➤
➤
Re: ...
mein
Versuch
...
Oi
Rogerio
,
muito
obrigada
pela
correccao
!
So
schlimm
war
es
ja
gar
nicht
(-:
Bjs
,
AnaChris
18706904
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
➤
➤
➤
Re: ...
mein
Versuch
...
oi
Ana
...
algumas
dessas
indicações
que
eu
dei
que
são
"
umgangsprachlicher
" são
do
Brasil
ta
?
Beijos
Rogério
'>
Rogério
'>
Rogério
'>
Rogério
18707476
Antworten ...
user_51809
22.10.2007
mit
der
bitte
um
übersetzung
hallo
zusammen
,
kann
mr
bitte
jemand
diese
paar
zeilen
übersetzten
:
Hei
e
ai
tudo
bem
????
olha
quando
vier
aqui
e
nao
me
ligar
vou
ficar
de
mal
ok
.....
O
Werner
me
disse
que
vem
no
proximo
fim
de
semana
....
Vou
esperar
que
me
liga
ok
...
Quase
nao
te
reconheci
esta
muito
linda
.....
Einstweilen
vielen
herzlichen
Dank
und
liebe
Grüße
aus
Tirol
Ladi
'>
Ladi
18704753
Antworten ...
user_28936
.
DE
PT
EN
➤
re:
mit
der
bitte
um
übersetzung
Hey
und
alles
gut
?
Hör
zu
,
wenn
Du
hier
her
kommst
und
mich
nicht
anrufst
,
werde
ich
sauer
,
ok
.
Werner
sagte
mir
,
Du
kommst
nächstes
Wochenende
.
Ich
werde
warten
,
dass
Du
mich
anrufst
,
ok
.
Hätte
Dich
fast
nicht
erkannt
,
Du
bist
sehr
hübsch
/
schön
18705061
Antworten ...
user_51809
➤
➤
re:
mit
der
bitte
um
übersetzung
Hallo
AnaChris
,
vielen
herzlichen
Dank
für
die
Übersetzung
-
liebe
Grüße
aus
Tirol
Werner
'>
Werner
18705079
Antworten ...
user_63426
22.10.2007
bitte:
wer
kann
mir
bei
dieser
passage
helfen
??
Olha
bem
meu
horario
e
15
ho
as
1154
danoite
, e
volto
para
casa
...
nuca
vou
a
praia
;
por
que
tra
balho
em
teatro
.
E
tenho
dois
dias
de
fouga
para
faser
oque
eu
qui
ser
,
vem
praca
fica
cvomigo
18704479
Antworten ...
Bahiano
.
IT
FR
D3
PT
EN
.
➤
Re:
bitte
:
wer
kann
mir
bei
dieser
passage
helfen
??
Vielleich
erstmal
in
"
korrektes
"
BP
:
Olha
bem
,
meu
horáio
é
de
15
.
00hs
às
11
.
54hs
da
noite
e
(
depois
)
volto
para
casa
...
nunca
vou
à
praia
porque
trabalho
num
teatro
.
Eu
tenho
dois
dias
de
folga
para
fazer
o
que
quiser
.
Vem
para
cá
!
Fique
comigo
!
LG
,
Bahiano
18704958
Antworten ...
user_67069
DE
EN
PT
LA
➤
➤
Re:
bitte
:
wer
kann
mir
bei
dieser
passage
helfen
??
Ich
versuche
es
mal
,
für
Verbesserungsvorschläge
bin
ich
dankbar
.
LG
petibelle79
Höre
gut
zu
,
meine
Arbeitszeit
ist
von
15
00
0
bis
23
.
54
Uhr
in
der
Nacht
und
danach
gehe
ich
nach
Hause
...ich gehe
niemals
an
den
Strand
,
weil
ich
im
Theater
arbeite
.
Ich
habe
zwei
Tage
frei
,
um
das
zu
machen
was
Du
möchtest
.
Komm
hierher
!
Bleib
bei
mir
!
18705733
Antworten ...
user_63426
➤
➤
➤
Re:
bitte
:
wer
kann
mir
bei
dieser
passage
helfen
??
vielen
, vielen
dank
!
18706111
Antworten ...
user_62520
DE
PT
IT
21.10.2007
frau
zu
frau
EP
(DANKE)
Hallo
,
ich
kann
dich
total
verstehen
so
ging
es
mir
auch
als
meine
Haare
plötzlich
kurz
und
braun
waren
,
hatte
ja
20
Jahre
lange
blonde
Haare,
aber
jetzt
will
ich
nicht
mehr
wechseln
.
ja
,
meld
dich
einfach
wenn
du
Zeit
hast
.
bis
dahin
wünsche
ich
dir
eine
gute
Woche
ohne
Stress
.
Kuss
18703640
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
➤
Re:
frau
zu
frau
EP
(DANKE)
Oi
,
posso
te
entender
muito
bem
,
assim
foi
quando
meus
cabelos
de
repente
estavam
curtos
e
castanhos
,
eu
tive
longos
cabelos
loiros
por
20
anos
,
mas
agora
eu
não
quero
mais
mudar
.
Sim
,
mande
notícias
quando
tu
tiveres
tempo
.
Até
lá
eu
desejo
a
ti
uma
boa
semana
sem
estresse
.
Beijo
18704046
Antworten ...
user_62520
DE
PT
IT
➤
➤
Re:
frau
zu
frau
EP
(DANKE)
vielen
lieben
dank
!
18706126
Antworten ...
sweettigerpunk
PT
FR
DE
21.10.2007
Bitte
dringend
Hilfe
D
in
P
...
Einer
meiner
besten
Freunde
fährt
morgen
schon
zu
seinen
Eltern
nach
Portugal
und
ich
wollte
ihm
noch
etwas
schreiben
(
hatten
streit
:/ ),
aber
mein
Portugiesisch
ist
noch
so
miserabel
,
das
ich
da
Hilfe
brauche
...
Hoffe
das
mir
jemand
helfen
kann
Lg
und
Thx
schon
mal
Jiji
...
Leider
ist
nicht
alles
zwischen
uns
so
gelaufen
,
wie
ich
es
gern
gehabt
hätte
, ich
denke
du
weisst
was
ich
meine
.
Ich wünsche dir aber einen schönen Urlaub
...
Ich
werde
dich
vermissen
.
lg
18703470
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
➤
Re:
Bitte
dringend
Hilfe
D
in
P
...
Infelizmente
não
aconteceu
entre
nós
tudo
como
eu
gostaria
que
tivesse
acontecido
,
acho
que
tu
sabes
o
que eu
quero
dizer
.
Mas
eu
desejo
a
ti
boas
férias
...
Sentirei
tua
falta
.
Abraço
18704056
Antworten ...
sweettigerpunk
PT
FR
DE
➤
➤
Re:
Bitte
dringend
Hilfe
D
in
P
...
muito
obrigado
!
18705857
Antworten ...
user_54023
EN
PT
20.10.2007
Bitte
um
Hilfe
vielen
vielen
Dank
Bitte
ich
brauch
widerum
euere
Hilfe
Besten
Dank
;
E
ja
to
indo
devendo
a
zilda
vou
pagar
quando
voltar
.
Voce
si
tornou
muito
importante
para
mim
.
Eu
nao
quero
um
homen
que
fala
que
me
ama
e
sai
com
outras
mulheres
.
18702736
Antworten ...
Bahiano
.
IT
FR
D3
PT
EN
.
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
vielen
vielen
Dank
Und
ich
mach
grad
Schulden
bei
Zilda
, ich
zahl
'
s
zurueck
,
wenn
ich
wieder
da
bin
.
Du
bist
sehr
wichtig
fuer
mich
geworden
.
Ich
will
keinen
Mann
,
der
sagt
,
er
liebe
mich
und
dann
mit
anderen
Frauen
ausgeht
.
18704945
Antworten ...
user_54023
EN
PT
➤
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
vielen
vielen
Dank
Besten
Dank
für
deine
Hilfe
.
Gruss
HECA
18705263
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X