neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hilfe
Kann mir das jemand übersetzen bitte:
Nie wiem co powiedzieć
Danke im voraus
17436652
re: hilfe
Das heißt

ich weiß nicht was ich sagen soll
17438029
 
kann mir bitte jamnd sagen was umisz pisac po posku heißt?
17411119
hallo Harry! "umiesz pisac po polsku" bedeutet:kannst Du polnisch schreiben?
17411706
das heißt:

kannst du auf polnisch schreiben
17438030
das heißt ..>>kannst du polnisch schreiben
18298148
 
wie wird und auf polnisch geschrieben
17406859
"und" = "a" (wenn es zwei gegensätzliche Dinge miteinander verbindet, z. B. ich bin groß und du bist klein)

"und" = "i" (wenn es zwei gleichartige Dinge miteinander verbindet, z. B. ich mag und schätze dich)

Ich hoffe, das hilft weiter.
17406882
Danke
Danke du hast mir weiter geholfen!! :-)
17406908
Hallo Dominic, ich glaube, dass es besser ist, wenn du deine Fragen in das Übersetzungsforum einstellst (s. linker Rand "Übersetzungsforum"). Denn dies hier ist eigentlich das Länderforum, und da guckt man nicht so oft rein wie in das Übersetzungsforum. Eine gute Nacht wünscht sternchen. :)
17406899
 
was heißt das auf deutsch
lubie cie =

faina jestes =

tylko pokaz sie =
17406828
lubie cie = ich mag dich
faina jestes = du bist prima (zu einer Frau gesagt)
tylko pokaz sie = zeig dich nur
17406843
 
kamm mir jemand sagen was das auf deutsch heißt,
dzieki ja cie tez
17402996
Das heißt: "danke, ich dich auch"
17406711
 
Schimpfwörter
Hallo,

Kann mir jemand paar Schimpfwörter sagen ?
Also kurwa, kurwa matsh weiß ich....und sonst ? wixxer oder so.

Mfg
T.Kowalski
16867589
scurvisi Heist Hurrensohn
17565024
idiot kurva ......
17787330
 
Ciesze sie, ze znalazlas dobry program do tlumaczenie i jest mi ogromnie przyjemnie z tego powodu, ze moge do Ciebie pisac w swoim jezyku. jest o wiele latwiej wyrazic moje emocje. Znam dobrze jezyk angielki ale nie jest on bliski mojemu sercu, dlatego wszystko co pisalas w tym jezyku bylo mile, ale nie trafialo tak do mnie. Kiedy napisalas po Polsku cos we mnie strzelilo i poczulem sie niesamowicie :) Sprawilas mi wielka radosc ta wiadomoscia. Naprawde ciesze sie, ¿e Cie poznalem, jestem pewien, ze gdybysmy mieszkali w jednym kraju i nie mieli bariery jezykowej z pewnoscia bylibysmy bardzo ze soba szczesliwi. Jest jednak inaczej, ale to nic nie szkodzi. Naprawde za Toba tesknie i chcialbym miec Cie przy sobie... jest tylko maly problem, jak bede mial Cie przy sobie to pewnie nie porozmawiamy za duzo ;) Dobrze ze wymyslili takiego tlumacza :) Pragne Cie i bardzo za³uje, ze mozemy byc razem, wiedz jednak, ze zawsze bedziesz w mojej pamieci bo nigdy nie zapomne tych chwil na wyspie :*



Uwielbiam Cie

Duzo Calusow :***
16706266
grüsse
ich grüsse alle polonia bytom fans die hier in germany





POLSKA 4-EVER
17022310
also...
"Ich freue mich, dass du ein gutes Übersetzungsprogramm gefunden hast, und es kommt mir deshalb gut aus, weil ich dir so in meiner eigenen Sprache schreiben kann. So ist es viel einfacher, meine Gefühle auszudrücken. Ich kann zwar gut Englisch, aber diese Sprache kommt mir nicht von Herzen, daher war alles, was du mir in dieser Sprache geschrieben hast, zwar lieb, aber ging mir nicht so nahe. Als du mir auf Polnisch geschrieben hattest, schnippste etwas in mir und ich hatte ein seltsames Gefühl.:) Du hast mir mit dieser Nachricht große Freude gemacht. Natürlich freue ich mich, dich kennengelernt zu haben - ich bin sicher, dass wenn wir im selben Land wohnen würden, und nicht diese Sprachbarriere zwischen uns hätten, wären wir sicherlich zusammen glücklich. Doch ist es anders, aber das stört nicht. Ich sehne mich wirklich nach dir, und hätte dich gerne bei mir... es ist nur ein kleines Problem, dass wir uns nicht allzuviel unterhalten könnten, wenn du bei mir wärst. ;) gut, dass wir einen Übersetzer haben.:) Ich begehre dich und ich bedaure sehr, dass wir (nicht??) zusammensein können. Aber du wirst immer in meiner Erinnerung sein, weil ich niemals diese Zeit auf der Insel vergessen werde :*

in Verehrung,
viele Küsse :***"
17025914
 
Seite:  7     5