neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo ich brauche etwas Hilfe bei einer Übersetzung:

chciałabym się z tobą spotkać.

błąd

myśle cały czas o tobie


Danke
18267309
ich würde mich gern mit dir treffen

fehler

ich denke die ganze zeit an dich
18269157
 
Danke Bella....Mycha war aber schneller..lach
18266121
was solls=) aber bei längeren übersetzungsbeiträgen könntest du dann doch dazuschreiben, dass es bereits übersetzt wurde (ist an alle gerichtet!), wäre nett, sonst passiert genau das - das spart zeit=)
18269160
 
ja cie kocham a TY spisz..
18264774
ich liebe dich und DU schläfst..
18266065
 
A to ty mnie jeszcze kochasz??? juz myslalam ze nie... do jutra sloneczko.. bede o tobie myslec
18262733
ach, du liebst mich noch??? ich dachte schon nicht... bis morgen sonne.. ich werde an dich denken
18266064
 
Tipps?
Hallo liebe Leute,
kann mir vielleicht jemand ein paar Tipps geben, mit welchen Lernmaterialien ich am besten Polnisch lernen kann. Bei Amazon wird man ja mit angeboten überschüttet. Ich weiß aber gar nicht was davon etwas taugt.
Ich wär für jeden Tipp dankbar.
Ganz liebe Grüße
Nicole
18262419
 
WSTYD¬ SIÊ odpierdol sie!
18257521
Schaeme dich, verpiss dich!
18260267
 
Uebersetzung:
Er an Sie :

Zum Abschied möchte ich Dich und Anna am nächsten Montag zu einem gemeinsam Frühstück im Café Klaus einladen. Wäre es Dir recht um 9 Uhr ?

(Möchte den Satz gerne mündlich vortragen - kann jemand den Text in der "Aussprache" übersetzen ? Dankeschön)
18256472
Na pożegnanie chciałbym zaprosić ciebie i Annę w następny poniedziałek na wspólne śniadanie do kawiarni Klaus. Czy o 9 będzie ci odpowiadało?
18258210
Liebe Aldonetta

Herzlichen Dank für die schnelle Uebersetzung !
Viele Grüsse - Patrick
18258254
 
Seite:  37     35