Sie an Ihn:
Hallo lieber Lech,
deine Worte habe ich so verstanden, das du Angst vor der Zukunft hast und ein schlechtes Gewissen gegenüber deiner Frau? Das verstehe ich. Du hast viel zu verlieren, ich gar nichts.
Ich hatte nicht vor mich in dich zu verlieben!!! Aber es ist einfach passiert, ich fühle auch das du mich sehr lieb hast. Ich weiß nicht was die Zukunft bringt. Ich weiß nur das ich dich nicht verlieren will. Aber egal was auch kommt oder wie deine Entscheidung irgendwann mal ausfällt, ich werde immer zu dir halten!!!
Es ist alles sehr schnell gegangen, ja das stimmt. Vielleicht sollten wir uns jetzt etwas Zeit lassen. Ich verlange nichts von dir. Ich bin glücklich wenn du da bist und wir zusammen sind. Ich habe solange mit keinem Mann soviel Spaß aber auch soviel schöne und zärtliche Stunden wie mit dir verlebt.
Ja ich liebe dich und ich finde es einfach nur wunderschön, weil du mich unendlich glücklich machst!!!
Ich hoffe du bist mir jetzt nicht böse, weil ich einfach nur das geschrieben habe was ich fühle. Aber ich denke du solltest es wissen.
Deine Chrissi
Witaj kochany Lechu,
twoje słowa zrozumiałam tak, że boisz się przyszłości i dręczy cię sumienie w kwestii twojej żony?
Rozumiem to.
Masz dużo do stracenia, ja nic.
Nie zamierzałam się w tobie zakochać!!!
Ale to się po prostu stało, czuję, że ty też mnie kochasz.
Nie wiem co przyniesie jutro.
Wiem natomiast, że nie chcę ciebie stracić.
Ale nie ważne co będzie lub jaka będzie twoja decyzja, zawsze będę po twojej stronie!!!
Wszystko odbyło się tak szybko, tak, to prawda.
Może powinniśmy dać sobie trochę czasu.
Nie wymagam nic od ciebie.
Jestem szczęśliwa gdy jesteś i gdy jesteśmy razem.
Długo nie miałam tyle radości z mężczyzną oraz piękne i czułe momenty jakie przeżyłam z tobą.
Tak, kocham cię i to wspaniałe, bo mnie nieskończenie uszczęśliwiasz!!!
Mam nadzieję, że nie jesteś teraz zły, tylko dlatego, że napisałam co czuję.
Ale uważam, że powinieneś to wiedzieć.
Twoja Chrissi
Er an Sie: witam ciê piêkna.przepraszam ¿e nic dzisiaj nie pisa³em ale mamy koniec terminu a
pracy jeszcze du¿o.ja mo¿e pojadê do domu w wtorek po pracy a jak nie to pojadê na
nowy dom. ja bardzo siê cieszê ¿e ciê pozna³em w swoim ¿yciu bo
jeste¶ cudowna. powiec mi co ty we mnie widzisz bo ja w tobie widzê ca³y ¶wiat a ten
pokój jeszcze tob± pachnie. ja te¿ za tob± têsknie.i mam nadziejê
¿e jeszcze siê spotkamy w swoim ¿yciu. ca³ujê ciê wszêdzie pa
Ich grüß dich meine Schöne. Entschuldige, dass ich heute nichts geschrieben habe, aber die Deadline rückt näher und es gibt noch viel zu tun. Ich fahre nach Hause vielleicht am Dienstag nach der Arbeit, und wenn nicht, dann fahre ich zum neuem Haus. Ich freue mich sehr, dass ich dich in meinem Leben getroffen habe, da du wundervoll bist. Sag mir, was du in mir siehst, weil ich in dir die ganze Welt sehe, und das Zimmer riecht immer noch nach dir. Ich vermisse dich auch und hoffe, dass wir uns doch im Leben treffen. Ich küss dich überall. Auf Wiedersehen
Hallo Tamod, ich bin sprachlos, es ist echt der Wahnsinn. Vielen vielen lieben Dank für deine Mühe mir meine Texte alle zu übersetzen. Du bist echt Klasse! Großes Dankeschön
er an sie: ja to jestem g³upi bo ja jusz sam nie wiem co mam robiæ. bo co bym my¶la³ o tobie to
bardziej chcem byæ z tob± na zawsze. tylko bym skrzywdzi³ w tym wszystkim dzieci. a jak u
ciebie dajesz sobie jako¶ radê bo ja hodzê jak zatruty bo brakujê mi ciebie
Ich bin ja dumm, weil ich selbst nicht weiß, was ich tue, weil wenn ich an dich denke, dann will ich für immer mit dir sein. Ich würde dabei den Kindern weh tun. Und wie geht es dir, schaffst du es, denn ich irre kopflos herum, weil ich dich vermisse.
Sie an Ihn: Hallo. Ich würde Dir gerne soviel von mir erzählen, aber ich weiß nicht wie. Ich kann Dir gar nicht oft genug sagen das Du mir wahnsinnig fehlst. Ich möchte bei Dir sein und Dich fühlen und deine Lippen küssen am liebsten jeden Tag. Die Zeit wo ich bei Dir war, war wunderschön. Ich habe jede einzelne Minute mit Dir genossen. Ich will Dich auch unbedingt wieder sehen, nur weiß ich nicht wie und wann. Du fährst sicherlich auch bald wieder nach Hause. Du bist mir so wichtig Marcin, das ich echt nicht mehr weiß, wie ich meinen Alltag hier bewältigen soll. Ich muss die ganze Zeit an Dich denken. Geht es Dir auch so? Ich finde es schlimm wenn sich zwei Menschen lieben und sich nicht sehen können. Hätten wir uns doch schon viel früher kennengelernt. Du kannst mir ja auch ein bisschen was über Dich schreiben, und ich versuche Dir was über mich zu schreiben. Ich hoffe das Du bald mal eine Montage in meiner Nähe hast.
Chciałabym tak dużo opowiedzieć o sobie, ale nie wiem jak. Nie mogę wyrazić, jak ogromnie mi Ciebie brakuje. Chciałabym być przy Tobie i czuć Ciebie i całować twoje wargi najchętniej każdego dnia. Czas, który spędziłam z Tobą był wspaniały. Rozkoszowałam się każdą minutą. Chcę Cię koniecznie ponownie zobaczyć, ale nie wiem jak i kiedy. Pewnie wkrótce znów jedziesz do domu. Marcin jesteś dla mnie tak ważny, że naprawdę nie wiem, jak dam sobie radę z codziennością. Cały czas o Tobie myślę. Też tak masz? Uważam, że to źle, że dwoje kochających się ludzi nie może się widzieć. Gdybyśmy się tylko spotkali wcześniej. Napisz mi trochę o sobie, a ja spróbuję napisać coś o sobie. Mam nadzieję, że wkrótce będziesz miał jakiś montaż w moim pobliżu.