Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
schwächen transitiv
Konjugieren eciz kirin Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
▶ schützen transitiv
Konjugieren kaus kausativ sitirandin Präsens: disitirîn + Personalendungen
Verb
verteidigen transitiv
Konjugieren kaus kausativ sitirandin sitirandin vtr; Präsens: di+sitirîn+Personalendungen
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
schlucken transitiv
Konjugieren kaus. dabelandin dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv ~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus kausativ dabelandin dabelandin dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in) dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Im Menü anzeigen.
Di pêşekê de nîşan bide. infor Informatik Redewendung
bestellen transitiv
Konjugieren kaus kausativ temandin temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb)
Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen;
1. Pers. Sing.: ez ditemînim;
2. Pers. Sing.: tu ditemînî;
2. Pers. Sing.:ew ditemîne;
1. Pers. Pl.: em ditemînin;
2- Pers. Pl.: hûn ditemînin;
3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
brennen intransitiv
şewitîn Verb
zünden intransitiv
şewitîn Verb
in Abklärung der Grundsätze des Islams
di beyana erkanê Islam de Redewendung
▶ zehn
de Zahl
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
de Konjunktion
sogar
de
▶ dein
te
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
Du wirst bis ich sterbe, nicht aus meiner Vergessenheit geraten
heta bimirim ez te ji bir nakim Redewendung
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de me relig Religion Substantiv
abbauen transitiv Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
Verb
Dekl. Magen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zik (2) f
Substantiv
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
folglich
jê de Adverb
bitter
te'l Adjektiv
Dekl. Schlägerei -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
ständig, unaufhörlich
pê de Adjektiv
Dekl. Disput -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
freitags
înê de Adverb
▶ dorthin
wir de Konjunktion
Dekl. Bitterkeit -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
te'lî f
Substantiv
geändert am
de guherandî Redewendung
resultiert
encam de Adverb
folglich
encam de Adjektiv
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
ez di bextê ... de me relig Religion Substantiv
inmitten
li navîn de di navîn de
Adjektiv, Adverb
▶ daneben
li kêlekê de Adverb
zweite (2) Ordinalzahl
duyemîn
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
ehedem (geh. für vormals)
(di) berê de Konjunktion
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
bis bald
heta nêzîk de
inmitten
li navîn de Adverb
ehemals
(di) berê de Konjunktion
▶ wohin
bi ku de
schließlich
di dawiye de Adverb
drüben ~, jenseits, von weit her
ji wê de Adverb
betreffend ~, betreffs, über
di derheqê...de Adverb
vonseiten
ji hêla ... de Adverb
im Haus, in dem Haus (wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de malê
unterwegs
di rê de Adverb
zweckmäßig
di cih de Adjektiv
unverzüglich ~, sofort, plötzlich, auf der Stelle
di cîh de Adjektiv
▶ Konjugieren liegen transitiv
razan Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2024 10:52:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 31