auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7144
7142
Brixon123
IT
DE
14.06.2009
Kann
mir
jemand
den
Text
korrigieren
?bitte
so
soll
es
heissen
:
Cafés
in
Italien
°
Allgemeine
Informationen
*
Definition
Das
Wort
„Kaffee“
stammt
aus
dem
arabischen
Wort
„Kahwa“
dieses
bedeutet
so
viel
wie
Kraft
oder
Stärke
.
Kaffee
ist
ein
schwarzes
koffeinhaltiges
Heißgetränk
das
aus
gerösteten
und
gemahlenen
Kaffeebohnen
herstellt
wird
.
Die
sog
.
Kaffebohnen
werden
aus
Steinfrüchten
verschiedener
Pflanzenarten
wie
der
Rubiaceae
gewonnen
.
Die
beiden
wichtigsten
Arten
der
Kaffepflanze
sind
Coffea
Arabica
(
Arabicakaffee
) & Coffea
canephora
(
Rubusta
).
*
Die
Geschichte
Es
wird
angenommen
,
dass
die
Region
Kaffa
im
Südwesten
Äthiopiens
das
Ursprungsgebiet
des
Kaffees
ist
.
Erste
Erwähnung
findet
der
Kaffee
im
9
Jhd
.
doch
erst
viel
später
–
im
14
Jhd
.
begann
er
seine
Reise
in
andere
Länder
.
Zuerst
eroberte
der
Kaffee
den
Orient
.
Metropole
des
Kaffeehandels
im
Orient
wurde
die
Stadt
Moccha
–
hier
wurde
das
erste
Kaffeegetränk
kreiert
,
nämlich
der
Mokka
.
Die
Araber
waren
es
auch
,
die
den
Kaffee
in
der
Welt
verbreiteten
.
Der
Kaffee
kam
nach
Italien
im
16
Jhd
.
durch
den
Botaniker
Prospero
Alpnini
.
Im
17
Jhd
.
halt
Venedig
als
die
Kaffeematropole
Italiens
.
Genau
1645
gab
es
in
Venedig
das
1
.
Kaffeehaus
.
Erst
im
18
Jhd
.
entwickelte
sich
Triest
an
der
Adria
zum
bedeutesten
Kaffeehandelshafen
,
auch
heute
noch
ist
der
Hafen
von
Triest
für
den
internationalen
Kaffeehandel
von
gr
.
Bedeutung
.
Auch
nicht
zu
vergessen
ist
,
dass
die
wohl
berühmteste
Erfindung
rund
um
den
Kaffee
die
Espresso
-
Maschine
aus
Italien
stammt
.
-
Arten
des
Kaffees
*
Unterschiede
zwischen
den
Arten
Kaffee
ist
der
Treibstoff
Italiens
.
Für
gewöhnlich
beginnt
der
Tag
in
Italien
mit
einem
Kaffee
/
Cappuccino
in der
Bar
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
.
Italien
ist
ein
Land
mit
Kaffeekultur
und
so
trinkt
man
verschiedene
Sorten
Kaffee
,
angepasst
an
Gelegenheit
und
Tageszeit
.
Man
unterscheidet
:
Mit
Espresso
meint
man
eigentlich
Caffè
,
vielmehr
leitet
sich
der
Begriff
Espresso
von
„Explizit“
ab
,
damit
ist
gemeint
das
dieser
Kaffee
ganz
den
wünschen
eines
Kunden
entspricht
&
für
ihn
extra
gebrüht
wird
.
Auf
Grund
dessen
,
dient
der Espresso für
die
meisten
Kaffeespezialtisten
als
Basisgetränk
.
Espresso
wird
zur
jd
.
Tageszeit
getrunken
dabei
kommt
es
auf
den
schnellen
Genuss
zwischendurch
an
.
Espresso
ist
eine
kleine
Tasse
reines
Konzentrat
ohne
Zugaben
.
Die
Qualität
ist
erkennbar
an
der
Crema
,
nicht
zu
dünn
& nicht zu
dunkel
.
Cappuccino
:
ist
das
klassische
Frühstücksgetänk
.
Cappuccino
ist
je
etwa
1
/
3
Espresso
, 1/3
Milchschaum
& 1/3
heiße
Milch
.
Der
Cappuccino
wird
meist
mit
Kakaopulver
bestäubt
.
Café
Macchiato
oder
auch
Latte
Macchiato:
sollte
nicht
verwechselt
werden
mit
Caffe`Latte
.
Das
herausragende
Kennzeichen
des
Latte
Macchiato
.
sind
die
3
Schichten
.
Schicht
1
:
warme
Milch
Schicht
2
:
Espresso
, Schicht
3
:
Milchschaum
.
Cafe`
Latte
:
Er
besteht
aus
einem
doppelten
Espresso
&
sehr
viel
heißer
Milch
auch
der
Cafe`Latte
wird
hauptsächlich
zum
Frühstück
getrunken
.
Cafe`Corretto
bedeutet
„korrigierter
Kaffee“
in
diesem
Fall
einen
Kaffee
mit
neuartigen
Geschmack
,
durch
Alkohol
Grappa
,
Cognac
,
Fernet
.
Cafe`Lungo
:
er
wird
mit
mehr
Wasser
zubereitet
&
damit
etwas
weniger
kräftig
.
*
Bedeutung
des
Kaffees
Kaffee
wird
in
Italien
ganztägig
&
meist
im
Vorbeigehen
getrunken
.
Oftmals
trinken
sie
ihn
im
stehen
,
dazu
gibt
es
Coretto
zum
Frühstück
&
Tramzzino
so
ist
der
Kaffee
billiger
,
wenn
man
sich
setzt
kommt
für
den
Service
eine
Gebühr
darauf
.
Die
Kaffeekreationen
spiegeln
das
süße
Leben
wieder
&
zeugen
vom
Lebensgefühl
der
Italiener
.
Das
Kaffee
trinken
lädt
zum
Plaudern
&
Karten
spielen
ein
.
Andere
Besonderheiten
:
L`Affogato
:
ist
eine
Süßspeise
,
die
im
Sommer
getrunken
wird
.
Für
den
Aflogato
wird
eine
Kugel
Vanilleeis
mit
Espresso
übergossen
.
Granita
die
Café`
:
ist
eine
Schicht
Sahne
,
auf
der
gefrorener
,
zerstoßener
Espresso
gegeben
&
mit
Sahne
wieder
bedeckt
wird
.
Besonderheiten
:
*
Sospeso
:
ist
eine
Tradition
des
Teilens
,
es
ist
gemeint
:
1
Espresso
bestellen
jedoch
2
zu
bezahlten
.
Der
zu
viel
gezahlte
wird
den
Bedürftigen
gegeben
.
Nach
einem
Sprichwort
muss
Kaffee
schwarz
wie
die
Nacht
,
heiß
wie die
Hölle
&
Süß
wie die
Sünde
sein
.
und
so
hab
ich
ihn
übersetzt
:
Caffè
in
Italia
Informazioni
generali
La
parola
"
caffè
"
deriva
dalla
parola
arabica
, "
Kahwa
"
e
quello
significa
la
forza
o
la
potenza
.
Caffè
è
una
bevanda
nera
e
con
caffeina
,
composta
dal
chicco
di
caffè
macinate
o
tostate
.
Il
chicco
di
caffè
sono
fatti
di
drupe
.
Le
due
tipe
importanti
ci
sono
“Coffea
Arabica
e
Coffea
canephora
(
Robusta
)
”
.
La
storia
Si
suppone
che
la
regione
“Kaffa”
a
sud
-
ovest
Äthiopien
è
il
luogo
di
origine
di
caffè
.
La
prima
menzione
di
caffè
è
stata
nel
novanta
(
9
.)
Secolo
,
ma
solo
molto
più
tardi
nel
quattordici
secolo
.
Montato
la
vacanza
ad
altri
campagne
.
Dapprima
il
caffè
conquistato
nell’Oriente
.
Il
metropoli
nel
commercio
di
caffè
stato
la
città
“Moccha”a
Oriente
–
e
qui
è
stato
creato
il
primo
caffè
bevanda
,
infatti
la
Mokka
.
Gli
Arabi
sono
stati
popolare
il
caffè
tutto
al
mondo
.
Il
caffè
arrivo
sulla
Italia
nell
16
.
Secolo
,
mediante
che
di
botanico
Prospeno
Alpini
.
Da
17
.
Secolo
é
la
città
venezia
,
il
metropoli
di
caffè
in
Italia
e
appunta
nel
1645
è
nato
la
prima
casa
di caffè.
Al
18
.
secolo
si
evolvere
a
Trieste
nel
mare
Adriatico
per
il
più
importante
porto
del
caffè
maniglia
,
oggi
stesso
è
importante il porto
di
Triest
per il
commercio
internazionale
di caffè.
Inoltre
per
non
dimenticare
che
più
famosa
trovato
italiana
intorno
al
caffè
,
l´apparecchio
di
Espresso
.
I
tipi
di
caffè
Differenze
tra
i
tipi
di
caffè
Caffè
carburante
Italia
.
Di
solito
il
giorno
italiano
comincia
con
un
caffè
/
Cappuccino
nel
bar
.
Italia
è
una
campagna
con
cultura
del
caffè
e
cosi
si
bevano
diversi
tipi
di
caffè,
omologato
alle
possibilità
e
l
'
ora
del
giorno
.
Si
separare
:
Come
sarebbe
una
volta
che
l’espresso
.
In
Italia
l’espresso
significa
il
caffè
.
La
parola
Espresso
significa
esplicitamente
,
essa
si
intenda
il
caffè
pari
al
desiderare
nel
ogni
cliente
e
fatto
appositamente
.
Pertanto
l´espresso
serve
come
bevanda
a
base
per
la
maggior
parte
delle
specialità
di
caffè
.
Espresso
sono
bevuti
per
ogni
giorni
–
eppure
viene
sul
gusto
rapido
nel
frattempo
.
L´espresso
è
una
tazza
piccola
con
puro
concentrato
senza
aggiunta
.
La
qualità
è
evidente
alla
Crema
,
non
più
sottile
e
non più
scuro
.
Il
Cappuccino
è
la
bevanda
classica
sulla
colazione
.
Cappuccino
è
un
terzo
Espresso
, un terzo
schiuma
di
latte
e
un terzo di latte
caldo
.
Di
solito
il
Cappuccino
é
spruzzato
di
cioccolata
.
Caffè
Macchiato
oppure
Latte
Macchiato,
non
deve
essere
spagliare
con
Caffè
latte
.
L’esimio
scudetto
nel
Caffè
Macchiato
ci
sono
le
tre
disporre
a
strati
:
Disporre
a strati
uno
-
latte
caldo
.
Disporre
a
strati
due
–
Espresso
molto
caldo
(
più
caldo
come
il
latte
,
perché
l´espresso
attecchite
sulla
latte ).
Disporre
a
strati
tre
:
schiuma
di
latte
.
Caffè
latte
consiste
di
un
caffè
doppio
e
moltissimo
latte
più
caldo
.
Anche
Caffe
latte
è
una
tipica
bevanda
da
colazione
.
Caffè
Corretto
significa
“caffè
correggete”
,
in
tal
caso
un
caffè
con
gusto
nuovo
,
da
alcolico
come
per
esempio
“
Grappa
,
Fernet
o
Cognac”
.
Caffè
lungo
diventa
in
bianco
con
molta
acqua
e
con
ciò
non
meno
intenso
.
Significato
di
caffè
per
gli
italiani
In
Italia
il
caffè
sono
bere
ogni
giorni
e
di
solito
loro
bevano
il caffè
nel
passaggio
.
Spesse
volte
gli
italiani
bevano
il
caffè
al
tavolo
,
perché
non
costare
caro
.
Se
si
sedere
,
bisogna
la
spessa
per
il
service
.
Per
il
caffè
gli
italiani
mangiano
un
coretto
da
colazione
e
per
il
pranzo
un
tramezzino
o
un
pizzette
.
La
creazione
di
caffè
riflettere
la
dolce
vita
e
il
sentimento
la vita
gli
italiani
.
Il
caffè
offrire
al
bar
per
chiacchierare
e
incontrano
gli
amici
e per
giocare
a
carte
.
Alle
specialità
di
caffè
L´affogato
è
una
dolce
,
di
solito
sono
bevuto
in
estate
.
L’Affogato
è
composto
da
una
pallina
di
gelato
vaniglia
e
si
fa
soffuso
con
caffè
.
Granita
di
caffè
è
un
disporre
di
strati
panna
dopo
di
che
è
espresso
ghiacciato
pestare
e
ancora
coperto
con
la
panna.
Particolarità
Sospeso
:
è
una
tradizione
di
dividere
,
cosi
prendere
un
espresso
ma
pagare
due
.
Il
espresso
di
pagare
più
troppo
ricevere
bisognosi
.
Appresso
a
un
proverbio
:
Il
caffè
è
dovere
nero
come
la
note
,
fare
caldo
come
l´inferno
,
e
dolce
come
lo
sbaglio
20289743
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re:
Kann
mir
jemand
den
Text
korrigieren
?bitte
Auch
diesmal
glaub
ich
dir
nicht
,
dass
du
das
übersetzt
hast
.
Erklär
mir
z
.
B
.
wie
du
auf
diesen
Satz
kommst
:
Montato
la
vacanza
ad
altri
campagne
...
oder
der
hier
...
Il
espresso
di
pagare
più
troppo
ricevere
bisognosi
.
Das
würde
mich
sehr
interessieren
,
wenn
du
es
selber
übersetzt
hast
,
musst
du
dir
ja
irgendwas
dabei
gedacht
haben
....
oder
?
20289858
Antworten ...
Brixon123
IT
DE
➤
➤
Re:
Kann
mir
jemand
den
Text
korrigieren
?bitte
Es
heisst
Übersetzungsforum
!
Und
du
reduzierst
mein
Text
auf
2
Sätze
?!!
Und
wenn
du
es
nicht
korrigieren
willst
,
dann
lass
es.
Mir
ist
egal
ob
du
mir
glaubst
oder
nicht
,
ich
brauch
Dein
Kommentar
nicht!
Viele
Grüße
20302694
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
➤
Re:
Kann
mir
jemand
den
Text
korrigieren
?bitte
Stimmt
,
es
ist
ein
Übersetzungsforum
,
aber
es
gibt
hier
Spielregeln
,
z
.
B
.
Hausaufgaben
versucht
ihr
bitte
zuerst
selbst
zu
machen
.
Dass
es
sich
bei
dir
um
ein
Referat
handelt
,
kann
man
bequem
bei
http
://
www
.
babelboard
.
de
/
forumdisplay
.
php
?
f
=
33
nachlesen
.
Deine
Antwort
auf
meinen
Beitrag
spricht
übrigens
Bände
:)
LG
Orsetta
20302949
Antworten ...
Mission Cause
.
DE
IT
AR
14.06.2009
Bitte
Hilfe
-
vielen
Dank
Prima
che
ti
dire
gli
altri
,
l`ultimo
giovedi
sono
involontariamente
scesa
dalla
mia
moto
.
La
bella
può
avrà
riparato
,
mi
è
andata
bene
,
nulla
(
niente
)
rotto
.
Ci
vediamo
domani
.
Soll
sinngemäß
heißen
:
Bevor
es
dir
die
anderen
sagen
,
ich
habe
letzten
Donnerstag
unfreiwillig
mein
Motorrad
verlassen
.
Die
Bella
kann
repariert
werden
,
ich
habe
Glück
gehabt
(
nichts
gebrochen
)
Wir
sehen
uns
morgen
.
20289627
Antworten ...
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
Re:
Bitte
Hilfe
-
vielen
Dank
Mein
Versuch
:
Prima
che
te
lo
dicano
gli
altri
:
Lo
scorso
giovedì
sono
involontariamente
scesa
dalla
mia
moto
.
La
Bella
può
essere
riparata
.
A
me
non
è
successo
niente
di
grave
.
Ho
avuto
fortuna
,
non
c’è
niente
di
rotto
.
Ci
vediamo
domani
.
LG
,
Kati
20289725
Antworten ...
Mission Cause
.
DE
IT
AR
➤
➤
Re:
Bitte
Hilfe
-
vielen
Dank
Ciao
Kati
,,
herzlichen
Dank
lg
,
Susy
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
Gern geschehen. ;-)
14.06.2009 11:32:44
brillant
20290017
Antworten ...
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
13.06.2009
Wer
von
Euch
Lieben
kann
mir
bitte
den
Text
übersetzen
?
Vielen
Dank
!
"
Das
Schönste
am
Schlafen
ist
die
Gewißheit
,
dass
ich
wieder
die
ganze
Nacht
in
Gedanken
neben
Dir
liegen
werde
und
die
Entfernung
uns
im
Traum
nicht
trennen
kann
."
und
noch
:
"
Es
sind
nur
drei
Tage
,
aber
es
kommt
mir
wie
eine
Ewigkeit
vor
."
LG
,
Eva
:)
ermes*
EN
SP
FR
IT
DE
Nichts zu danken, gern geschehen :-)
14.06.2009 09:27:18
brillant
20288144
Antworten ...
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
Re:
Wer
von
Euch
Lieben
kann
mir
bitte
den
Text
übersetzen
?
Vielen
Dank
!
Ciao
Eva
,
hier
mein
Versuch
:
La
cosa
più
bella
del
dormire
è
la
certezza
che
nei
miei
pensieri
starò
di
nuovo
accanto
a
te
per
tutta
la
notte
e
che la
distanza
nel
sogno
non
ci
può
separare
.
Sono
solo
tre
giorni
,
però
mi
sembra
come
un’eternità
.
LG
,
Kati
'>
Kati
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
Nessun problema, Ermes. Così Eva può scegliere ed io imparo. ;-) (E sono sicura che la tua risposta è la migliore). Gern geschehen, Eva. LG, Kati
14.06.2009 09:39:16
brillant
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
Vielen Dank, liebe Kati, LG, Eva :)
14.06.2009 09:21:50
brillant
ermes*
EN
SP
FR
IT
DE
Entschuldige, ich hatte deine Antwort nicht gesehen!
14.06.2009 08:51:59
brillant
20288273
Antworten ...
ermes*
EN
SP
FR
IT
DE
➤
Re:
Wer
von
Euch
Lieben
kann
mir
bitte
den
Text
übersetzen
?
Vielen
Dank
!
La
cosa
più
bella
,
quando
sto
dormendo
,
è
la
certezza
che
nel
pensiero
sarò
di
nuovo
distesa
al
tuo
fianco
per
tutta
la
notte
,
e
che la
lontananza
, nel
sogno
,
non
è
in
grado
di
separarci
.
Sono
solo
tre
giorni
,
ma
mi
paiono
un
'
eternità
.
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
Grazie di cuore! Cari saluti, Eva :)
14.06.2009 09:22:26
brillant
20289484
Antworten ...
user_103190
DE
IT
13.06.2009
hey
brauche
mal
wieder
eure
hilfe
..
..
ich
muss
einen
satz
wissen
um
meine
freundin
ein
kompliment
zu
machen
..
am
besten
noch
mit
lautschrift
wie
es
ausgesprochen
wird
:
Du
siehst
heute
wunderschön
aus
.
20287977
Antworten ...
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
Re:
hey
brauche
mal
wieder
eure
hilfe
..
Du
könntest
zum
Beispiel
sagen
:
Oggi
sei
davvero
bellissima
.
(
Odschi
-
aber
weich
aussprechen
-
säi
dawero
bellissima
.)
Es
kann
natürlich
sein
,
dass
das
Ganze
nach
hinten
losgeht
,
wenn
sie
fragt
„Nur
heute
?
“
;-)
Dann
solltest
du
noch
ein
„ancora
più
bella
del
solito“
(noch
schöner
als
sonst
)
hinzufügen
.
;-)
20288327
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
Re:
hey
brauche
mal
wieder
eure
hilfe
..
Ich
hab
noch
ein
Programm
zum
Üben
:
http
://
www
.
linguatec
.
de
/
onlineservices
/
voice
_
reader
/
:)
upps
...
solito
betont
er
falsch
:
sòlito
ist
richtig
20288337
Antworten ...
JRW
.
DE
IT
EN
FR
LA
.
➤
➤
➤
Re:
hey
brauche
mal
wieder
eure
hilfe
..
Hallöchen
Margitta
,
das
Sprech
-
Programm
ist
nicht
schlecht
.
Ich
habe
es
mir
gekauft
.
In
der
Amateurversion
für
50
und
X
-
Euro
,
wenn
ich
mich
recht
erinnere
.
Für
mehr
als
500
Euro
soll
es
eine
Profiversion
in
Rundfunksprecher
-
Qualität
geben
;
aber
daran
glaube
ich
nicht
.
Das
kann
es
nicht
geben
.
Ich
benutze
das
Programm
häufig
und
die
Aussprachefehler
hat
man
schnell
raus
.
So
interpretiert
das
Programm
"
ce
"
als
eine
europäische
Abkürzung
.
"
Fine
"
spricht
es
englisch
"
Fein
"
aus
und
pace
wir
zu
"
päs
".
Aber
im
Großen
und
Ganzen
nicht
schlecht
.
Zumindest
kann
man
sich
die
Sprachmelodie
mit
der
natürlichen
Stimme
gut
einprägen
.
Grüße
aus
Köln
JRW
'>
JRW
20289940
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
➤
Re:
hey
brauche
mal
wieder
eure
hilfe
..
Ciao
Giorgio
,
ich
hab
mehrere
Programme
unter
meinen
Lesezeichen
.
Ich
muss
doch
mal
bei
Gelegenheit
schauen
,
was
da
die
Unterschiede
sind
.
Gruß
nach
Kölle
..:)
20290163
Antworten ...
karlonza
SP
EN
DE
IT
13.06.2009
Noch
um
Hilfe
!
Parole
sconosciute
"...
di
Ländern
wie
der
Slowakei
mehr
böte
als
nur
die
zweihafte
Wahl
..."
Qualcuno
potrebbe
aiutarmi
con
böte
?
Non
ho
idea
del
significato
e
su
vari
dizionari
non
ho
troavato
niente
.
Grazie
ancora
!
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
Man kann auch sagen: mehr böte = mehr bieten würde...ciao Karlonza...LG
13.06.2009 17:30:07
brillant
20287314
Antworten ...
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
Re:
Noch
um
Hilfe
!
Parole
sconosciute
Ciao
karlonza
,
"
böte
"
ist
der
Konjunktiv
II
von
"
bieten
".
LG
,
Kati
20287331
Antworten ...
Hmpf
.
DE
EN
IT
FR
SC
13.06.2009
Korrektur
bitte
!
Hallo
wäre
nett
wenn
mir
jemand
meinen
text
korrigieren
könnte
.
Vielen
herzlichen
Dank
!
La
prima
stazione
è
San
Remo
.
Ci
sono
la
"
Grand
Hotel
Londra
",
l
'
albergo
turistico
più
vecchio
,
tante
ville
e
naturalmente
il
Casinò
famoso
che
danno
una
vista
nei
ricchi
e
bei
(
Reichen
und
Schönen
).
San
Remo
viene
anche
chiamato
"
la
Regina
della
Riviera
dei
fiori
"
perché
si
può
visitare
molti
bei
giardini
e
ogni
anno
delle
feste
di
fiori
ce
si
svolgono
.
La
festa
più
saputa
è
"
il
Festival
della
Canzone
Italiana
".
Vicino
alla
piazza
"
Eroi
Sanremesi
"
che
è
famosa
per
il
gran
mercato
dei
fiori
si
trovano
alcune
chiese
per
esempio
la
gotica
"
Duomo
San
Siro
".
Inoltre
vale
la
pena
quando
si
fa
un
giro
dei
negozi
sul
"
Corso
Matteotti
"
dove
si
trova
il
Casinò
Municipale
.
È
il
quarto
casinò
d
'
Italia
e
il
più
prominente
.
Il
"
Corso
Imperatrice
"
è
un
viale
magnifico
tra
delle
rose
,
banane
e
palme
,
Alla
fine
del
viale
si
trova
la
statua
della
Primavera
.
20287254
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
ohne
Gewähr
...
La
prima
stazione
è
San
Remo
.
Lì
ci
sono
il
“Grand
Hotel
Londra
",
l
'
albergo
turistico
più
vecchio
,
tante
ville
e
naturalmente
il
famoso
Casinò
;
tutto
ciò
ci
permette
di
dare
un’occhiata
al
mondo
dei
belli
e
ricchi
.
San
Remo
viene
anche
denominata
"
la
Regina
della
Riviera
dei
fiori
"
dato
che
lì
si
possono
visitare
molti
bei
giardini
ed
anche
perché
in
questa
città
ogni
anno
si
svolgono
delle
feste
di
fiori.
Ma
la
festa
più
conosciuta
è
"
il
Festival
della
Canzone
Italiana
".
Vicino
alla
piazza
"
Eroi
Sanremesi
"
che
è
famosa
per
il
gran
mercato
dei
fiori
si
trovano
alcune
chiese
per
esempio
il
gotico
"
Duomo
San
Siro
".
Inoltre
vale
la
pena
fare
un
giro
dei
negozi
sul
"
Corso
Matteotti
"
dove
si
trova
il
Casinò
Municipale
.
È
il
quarto
casino
d’Italia
in
ordine
di
grandezza
(
also
das
viertgrößte
;
ich
hoffe
,
es
war
so
gemeint
..)
e
il
più
famoso
.
Il
"
Corso
Imperatrice
"
è
un
viale
magnifico
fiancheggiato
da
rose
,
banane
e
palme
;
alla
fine
del
viale
si
trova
la
statua
della
Primavera
.
Hmpf
.
DE
EN
IT
FR
SC
Vielen lieben Dank!!!
15.06.2009 17:22:58
brillant
20290834
Antworten ...
VanessaL
DE
BS
13.06.2009
bitte
übersetzen
(: ♀ → ♂
ich
glaube
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
.
Obwohl
wir
uns
noch
nicht
lange
kennen
.
Aber
irgendwie
muss
ich
immer
an
dich
denken
.
Gefühlschaos
.
danke
schon
mal
an
denjenigen
,
der
mir
das
übersetzt
:)
20287121
Antworten ...
La_Bella
.
DE
FR
EN
IT
➤
Ist
nur
ein
kleiner
Versuch
von
mir
:
Anche
se
non
ci
conosciamo
per
tanto
tempo
credo
che
mi
sono
innamorata
di
te
.
Devo
pensarti
sempre
.
"
Gefühlschaos
"
vielleicht
"
caos
di
sentimenti
"?
Bin
mir
aber
nicht
sicher
...
20287185
Antworten ...
VanessaL
DE
BS
➤
➤
Re:
Ist
nur
ein
kleiner
Versuch
von
mir
:
vielen
dank
:)
20287219
Antworten ...
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
bitte
übersetzen
(:
Penso
di
essermi
innamorata
di
te
anche
se
ci
conosciamo
solo
da
poco
.
Non
lo
mso
ma
ti
penso
in
continuazione
.
Caos
dei
sentimenti
...
Lg
,
Kate
20287189
Antworten ...
user_98993
DE
IT
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
(:
Kate1
,
la
tua
traduzione
è
quasi
perfetta
.
La
mia
personale
versione
è
:
Penso
di
essermi
innamorata
,
sebbene
non
ci
conosciamo
da
molto
tempo
.
Non
riesco
a
fare
a
meno
di
pensarti
costantemente
.
Caos
di
sentimenti
.
20287206
Antworten ...
VanessaL
DE
BS
➤
Re:
bitte
übersetzen
(:
danke
*
gg
20287220
Antworten ...
karlonza
SP
EN
DE
IT
➤
Re:
bitte
übersetzen
(:
ich
würde
sagen
fuer
den
letzen
Teil
: "
ma
/
ed
in
qualche
modo
ho
sempre
bisogno
di
/
devo
pensare
a
te
"
"
Penso
di
essermi
innamorato
/
a
di
te
anche
se
ci
conosciamo
da
poco
/anche se
non
ci conosciamo da
molto
"
Ciao
!
20287243
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X