/
Kannst du mir das hier bitte übersetzen? "gibt es jemanden, der DICH so liebt wie ICH dich? Aber was nützt es mir, wenn ich dir das kostbarste schenke, was ich habe, du aber meine Liebe nicht zu schätzen weißt, bzw. nicht weißt, damit umzugehen? Fang an, Entscheidungen zu treffen auch wenn es weh tut und nicht einfach ist. Der erste Schritt ist der schwierigste, aber du wirst sehen, irgendwann siehst du in einem dunklen Tunnel plötzlich wieder das Licht, das dich hoffen läßt. Ich bin bereit, mit dir diesen langen und steinigen Weg zu gehen wenn DU es willst. Überlege dir gut, wie du deine Zukunft siehst.. deine Träume... wie du sie wahr werden lassen kannst. Zerstöre nicht mein Leben, wenn du zu schwach bist, das deinige zu retten...meine Versuche, dich zu hassen, sind bisher gescheitert- im Gegenteil, meine Liebe zu dir wurde nur noch stärker. In Liebe.....
biti ili ne biti....
"ima li ikoga tko TE voli tako kao JA tebe?Ali sto mi to koristi ako ti darujem najvrjednije sto imam,a ti moju ljubav ne znas cijeniti tj. ne znas s tim postupati?Pocni odluke donositi iako je to bolno i nije jednostavno.Prvi korak je najtezi,ali vidjet ces kad se u tamnom tunelu iznenada opet pojavi svjetlo koje ti ulijeva nadu.Ja sam spremna krenuti s tobom ovim dugim i kamenitim putem,ako TI to zelis.Razmisli dobro kako vidis tvoju buducnost....tvoje snove.....kako ih mozes pustiti da se ostvare.Nemoj razarati moj zivot ako si preslab tvoj da spasis.....moji pokusaji da te zamrzim su dosada propadali - naprotiv,moja ljubav prema tebi je postala sve jaca. U ljubavi......................... Das war´s von P e r o! Ciao!
Übersetzung
hallo zusammen, wer kann mir dies übersetzen? besten dank im voraus "12 lange tage bis zu unserem wochenende..." vermisse dich unendlich
u dugom iscekivanju....
"12 dugih dana do naseg kraja tjedna..." beskrajno mi nedostajes
➤➤
danke für die Übersetzung! Was bedeutet der Titel?
➤➤➤
to znaci.....
"in einer langen Erwartung"
@ Kati und Pero
Danke schön ihr Lieben! Ich verwechsel ljubi immer mit Liebe. Aber eigentlich weiß ich ja, daß Ljubi küssen heißt... Man lernt ja nie aus...
jednostavno receno
Ich sage ganz einfach: Wenn sie mich liebt,dann küsst sie mich und wenn sie mich küsst,dann liebt sie mich. Tja klingt wie 1+1=2 povlacim se u ................. bok!
➤➤
Sto je vec jednostavno u zivotu? Ljubav??? ;)
➤➤➤
moglo bi se reci
kako se uzme u obzir :)
:)
Kroatisch ist da eine Ausnahme, denn in den meisten slawischen Sprachen heisst "ljubim" o.ä. "lieben". Auf slovenisch zum Bleistift heisst ich liebe dich - ljubim te. Rusisch auch...... Eigentlich korrekt denn Ljubav heisst Liebe.
➤➤
Judas - Kuss
Es gibt ein altes kroatisches Wort für Kuss: " c j e l o v" und küssen " c j e l i v a t i"
VIELEN LIEBEN DANK!!! Du bist echt klasse!:-)))
hallo
hallo ihr! kann mir einer sagen was das wort treue auf Kroatisch heißt? ich liebe das land, aber mit der sprache gehts noch nicht...:-( gruß, melanie
BITTE BITTE GANZ SCHNELL ÜBERSETZEN
!! Pravilnik !! Svi sadržaji koje imamo na stranici a spadaju u sadržaje zaštiæene autorskim pravima izvoðaca ili su na bilo koji naèin zakonski zaštiæeni, na primer mp3 muzika, stavljena je na naš sajt samo iz promotivnih razloga i svako ko snimi ove sadržaje sa naše stranice dužan je da iste obriše sa HDD-a u roku od 24 h!!! Ova muzika je samo iz promotivnih razloga na stranici tako da posle preslušane muzike koju ste snimili u sluèaju da vam se sviða kupite CD.
:)
hi melanie hab ne zeit lang ueberlegt, das richtige wort ist mir aber nicht eingefallen. es gibt eine reihe von wörtern die "treue" ausdruecken. treue - iskrenost (ehrlichkeit) treue - odanost (ergebenheit) treue - istinitost (wahrheit) treue - vjernost (glaeubigkeit) treue - vjera (der glaube) treue bis ueber des grab - biti vjeran do groba treue liebe - vjerna ljubav treue schwoeren - zakleti se na vjernost
vjernost
➤➤
tako je
slazem se u potpunosti. Treue = vjernost
@PERO
hey wo kommst du eigentlich her?
an Kati
Hi Kati, aus Frankfurt am Main,und du? Mozda si pomislila da ja sjedim negdje u Hrvatskoj i pisem li ga pisem........ Za sada toliko o meni. Pozdrav!
➤➤
:)
bok sused^^
➤➤➤
koja slucajnost
Bok sto ima,ima li lima.... Je si li bas iz FFM ili blize okolice?
➤➤➤➤
:)
zivim u offenbachu, najljepsem dijelu frankfurta. inace slavonac iz pozege. a ti?
➤➤➤➤➤
ako se pozelis ravnice,dodi u .....
imas dobar humor! Ja sam ti inace isto slavonac - samo malo istocnije. Iz Zupanje.
➤➤➤➤➤➤
:)
Slavonci smo i sokci u krvi nasu pjesmu zapjevajmo svi! svi! hvala na komplimento al razumije se, slavonci smo:P tocnije receno dolazim iz glavnog grada vina, kutjeva:) jel si ti bas iz ffma ili okolice?
➤➤➤➤➤➤➤
bez pogovora
iz samoga Frankfurta i nista drugo. Ono s "sused" me je zacudilo - jer slavonci ne govore tako. A sto se tice vina iz Kutjeva - volim ga pijuckati i pjevati onu vec znas koju: haj!.....vinca vinca rumena.
➤➤➤➤➤➤➤➤
:)
tesko boljeg vina od grasevine. ono je bilo malo ironije:) gremo v slavonijo po vinceka?
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
zadnji put
sam pio grasevinu u birtiji na cajlu "aktuell". A znas li ti o cemu je rijec kod "na vrh brda vrba mrda"? To ti je ona stvar na venerinom brjezuljku!
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
:)
s vremenom sam skuzio:) dok sam bio mali klinac stvarno sam mislio na vrbe, i to one tuzne. zar ne ides za uskrs u hrvatsku?
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
uskrs je posvuda
Pa nisam imao nakanu.
➤➤
@PERO
Ich bin aus Österreich, Salzburg! Falls du das kennst!! und unten?
bitte um Übersetzung
Hallo, ich bräuchte das bitte in kroatisch, bitte so wortgenau wie möglich. mein Schatz, ich vermisse Dich so sehr. Ich will Dich küssen, überall und ich will von Dir geküsst werden, überall. Ich will mit dir lachen, reden, streiten und dich ansehen können,wenn Du schläfst!Ich will Dich bevor ich einschlafe, während ich schlafe und gleich wieder wenn ich aufwache. Ich liebe Dich ohne Ende, dass darfst Du nie vergessen! Ich bin bei Dir, jede Sekunde!
NACHTRAG
Das ist an einen Mann gerichtet!!!!!!!