Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Kroatisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Kroatisch
Kroatisch Chat
Löschanträge
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
2455
Go
→
+ Neuer Beitrag
04.02.2005 16:21:52
Bitte übersetzen!
valdja te vise ne boli glava. nadam se da se nisi umorila, ja sam tek stigao na faks. nikako se ne uspijem naspavati. eto onda dobro se provedi na rodendanu, pa valdja se jos cujemo. vielen dank im voraus!
Antworten
04.02.2005 19:51:41
➤
re: Bitte übersetzen!
Hoffentlich hast du keine Kopfschmerzen mehr. Ich hoffe du bist nicht erschöpft, ich bin grade erst am Faks angekommen (vielleicht die Uni?) Ich schaff es einfach nicht auszuschlafen. Gut dann viel Spaß aufm Geburtstag, und hoffentlich hören wir noch was voneinander. (sinngemäß)
Antworten
user_26828
06.02.2005 09:11:11
➤
Könnt ihr mir bei folgenden Wörtern helfen?
Hallo Leute, ich habe hier einen Text über dalmatinische Oliven gehabt und stelle fest, dass ich nicht genau weiss was bei folgendem der Unterschied ist: masline odgorcene - masline odkosticene Vom zweiten denke ich Oliven entsteint (bez kostice) aber das erste?? Ich habe einen Blackout. Vielleicht wisst ihr es? Danke im Voraus.
Antworten
06.02.2005 13:26:45
hey,kann mir einer sagen was "cuvaj mi se!!" bedeutet?bitte! liebe grüße,Patricia
Antworten
11.02.2005 09:47:49
➤
Cuvaj mi se!-----Pas auf Dich auf! gruß Danijel
Antworten
Stefan
08.02.2005 19:45:15
geht wieder
Danke für den Hinweis - es geht wieder
Antworten
08.02.2005 23:23:49
was heißt des auf deutsch
jebemti majko
Antworten
09.02.2005 08:20:10
➤
re: was heißt des auf deutsch
Nicht nett was ich jetzt übersetze - ist ein Schimpfwort: Ficke Deine Mutter = jebem ( ficke ) ti ( Deine ) majko ( Mutter )
Antworten
user_22561
09.02.2005 00:08:02
bitte wenn geht übersetzen, vielen dank!
dodirni me, ko snezna pahulja zagrli ko meka kosulja izbrisi trag mojih nemira umrecu bez tvog dodira Grli grli grli me ko zora svitanje resi me ko lako pitanje Nadji nadji me u svojim snovima umrecu bez tvog dodira Poljubi me, usne mi umorne ispij ko vino poslednje kunem te ostala bez srca umrecu bez tvog poljubca
Antworten
09.02.2005 08:18:37
➤
re: bitte wenn geht übersetzen, vielen dank!
Berühre mich, wie der Schneemann die Flocke, wie ein weiches Hemd verwischt spuren meiner unruhe - ich sterbe ohne Deine Berührung. Umarme, umarme, umarme mich, wie der morgen den Tau, löse mich wie eine leichte Frage. Finde, finde mich in Deinen Träumen, ich sterbe ohne Deine Berührung. Küß mich, meine müde Lippen trinke aus,schwöre es wie den letzten Wein, bin ohne Herz geblieben, sterbe ohne Deine Küsse. Das ist nun wortwörtlich Übersetzt - also im kroatischen ergibt es einen anderen Sinn.
Antworten
09.02.2005 08:26:57
übersetzen bitte :o)
Mag mir bitte jemand sagen, was Schokoladenpudding und Vanillepudding auf kroatisch heißt? Danke!
Antworten
09.02.2005 11:57:21
➤
re: übersetzen bitte :o)
Schokopudding - cokoladni puding Vanillepudding - puding od vanilije ======== LG Dani
Antworten
09.02.2005 15:45:11
➤➤
re: re: übersetzen bitte :o)
Cool, danke!!! LG, Chris
Antworten
user_26853
09.02.2005 10:28:58
bitte übersetzen!!!!!! danke im vorraus!!!!
1. ja isto sanjam tvoje usne da me ljube sanjam tvoje ruke da me miluju sanjam da si pored mene i da te mazim i sanjam o tebi sreco moja sanjam tvoj lep miris i ja te zelim pored mene da te mogu u tvoje lepe plave oci pogledati volim te puno 2. i ti meni isto puno nedostajes voleo bi da si pored mene bussi 3. schatzi ti si moje srze moj zivot i moja ljubav. 4. voleo bi sada da si pored mene bussi das wäre nett wenn mir das jemand übersetzen könnte!!!!
Antworten
09.02.2005 11:56:20
➤
re: bitte übersetzen!!!!!! danke im vorraus!!!!
1.) Auch ich träume davon das mich deine Lippen küssen, ich träume von deinen Händen dass sie mich berühren, ich träume dass du neben mir bist und ich dich und dass ich dich streichle und ich träume von dir mein Glück (umgagspr. mein Schatz) ich träume von deinem schönen duft und ich wünschte du wärst bei mir dass ich in deine schönen blauen Augen blichen kann ich liebe dich sehr. === 2. Auch du fehlst mir sehr, ich wünschte du wärst bei mir! Bussi === 3. Schatzi, du bist mein Herz, mein Leben und meine Liebe === 4. Ich wünschte du wärst jetzt bei mir, bussi ================ LG Dani
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X