/
kann mir jemand folgendes bitte bitte übersetzen Hey süsse. Na wie gehts. Wollt dir auf diesem wege alles Gute zum 17. Geburtstag wünschen. Hoffe du hast schöne ferien.Na dann feier schön und ich hoffe wir Mädels können uns noch vorm Ferienende sehen.. Dicken Kuss nach Bella Hrvatska
viell. nicht ganz fehlerfrei
Bok slatka. Kako si mi. Htjela sam ti ovim putem sve najbolje za tvoj 17. rodjendan zelit. Nadam se da imas lijepe ferije. Ajde proslavi lijepo i nadam se da se mi cure mozemo prije kraja ferije jos jednom vidjeti.. Debelu pusu u lijepu Hrvatsku.
kann mir jemand helfen und es mir bitte übersetzten
Murja nas ganja, zbog nekakvoga sranja, a usred bijelog dana, dizu me iz stana, a sve zbog velikana na savjesti je rana, pljuga mi je hrana, pljuga mi je hrana.
Die Bullen jagen uns wegen irgendeinem Mist, und mitten am hellichten Tag, holen/heben sie mich aus der Wohnung, und das alles wegen der Großen/denen da oben (bedeutende Personen) auf dem Gewissen ist eine Wunde, Zigaretten/Drogen sind meine Nahrung, Zigaretten/Drogen sind meine Nahrung.
brauche mal wieder ein paar Vokabelübersetzungen
verführen offen - offener sein locker - lockerer sinnlich - sinnlicher leidenschaftlich - leidenschaftlicher erfahren - erfahrener gefühlvoll - gefühlvoller einfühlsam - einfühlsamer liebevoll - liebevoller aufmerksam - aufmerksamer rücksichtsvoll - rücksichtsvoller Vielen Dank! Falls euch noch Adjektive einfallen: nur zu!
verführen - zavesti locker - opušten sinnlich - ćutilan, osjetlan leidenschaftlich - strastven erfahren - iskusan gefühlvoll - osjećajan einfühlen sich - uživjeti se einfühlsam - sposoban uživjeti se u nekoga ili nešto liebevoll - ljubazan aufmerksam - pažljiv rücksichtsvoll - obziran, pažljiv
➤➤
Hallo, fleißiger home, vielen Dank für die schnelle Übersetzung.
➤➤
Hallo, fleißiger home, vielen Dank für die schnelle Übersetzung.
➤➤➤
Was ist denn mit der Steigerungsform?
➤➤
komparativ, superlativ wird mit dem prefix naj+(komparativ)
verführen - zavesti locker - opušten - opusteniji sinnlich - ćutilan, osjetlan - cutilniji leidenschaftlich - strastven - strastveniji erfahren - iskusan - iskusniji gefühlvoll - osjećajan - osjecajniji einfühlen sich - uživjeti se einfühlsam - sposoban uživjeti se u nekoga ili nešto liebevoll - ljubazan - ljubazniji aufmerksam - pažljiv - pazljiviji rücksichtsvoll - obziran, pažljiv - obzirniji
➤➤➤
re: komparativ, superlativ wird mit dem prefix naj+(komparat
Super! Gleich zwei fleißige Helfer. Was ist denn mit dem Wort offen?
➤➤➤➤
re: re: komparativ, superlativ wird mit dem prefix naj+(komp
offen - otvoren - otvoreniji
➤➤➤➤➤
re: re: re: komparativ, superlativ wird mit dem prefix naj+(
Dankeeeeeeeeeeeeeee!
und noch ein paar Redewendungen
den kleinen Finger reichen aus der Hand gleiten jemanden um den Finger wickeln die Finger von etwas lassen die Finger verbrennen den Finger auf die Wunde legen Ich reiche dir den kleinen Finger und du nimmst die ganze Hand sich die Hände schmutzig machen geradlinig sein nicht auf den Kopf gefallen
re: und noch ein paar Redewendungen
den kleinen Finger reichen - pruziti malo prst aus der Hand gleiten - ispasti iz ruke jemanden um den Finger wickeln - nekog motati oko prsta die Finger von etwas lassen - skloniti prste s necega die Finger verbrennen - prste opeci den Finger auf die Wunde legen - staviti prst na ranu Ich reiche dir den kleinen Finger und du nimmst die ganze Hand - ja ti pruzim mali prst, ti uzmes cijelu saku/ruku sich die Hände schmutzig machen - prljati si ruke geradlinig sein - biti dosljedan nicht auf den Kopf gefallen - ne pasti na glavu
➤➤
još više prsti
- ne vidit prst pred noson - prston ne maknit - sam ka prst - stavljat prst u svaku
➤➤➤
re: još više prsti
iz dalmatinskog rjecnika....? :-)))
➤➤➤➤
zdrobila sam cilu lovu
nisam jos ni pregledala sve knjige koje sam si kupila, bolje sam sortirana od koje knjizare, ovo je iz "Frazologija Novoštokavskih Ikavskih Govora U Hrvatskoj" 2005
➤➤➤➤➤
re: zdrobila sam cilu lovu
Frazologija Novoštokavskih Ikavskih Govora U Hrvatskoj!!!!! nevjerovatno!!!! zavidim ti!!! moja knjizara takvih djela je nazalost skromna :-(((((( morat cu ja to obnoviti ove godine! al' vjerujem ti da su skupe!
➤➤➤➤➤➤
re: re: zdrobila sam cilu lovu
sad sam si jos kupila one skolske knjige koje paula19?? koristi, ako te zanimaju neke knjige ti mogu listu napisat
➤➤➤➤➤➤➤
re: re: re: zdrobila sam cilu lovu
moze! rjecnici, pravopis, leksikoni, gramatike.....
➤➤➤➤➤➤➤➤
re: re: re: re: zdrobila sam cilu lovu
bum, bus malo cekala
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
re: re: re: re: re: zdrobila sam cilu lovu
imas vrimena do 4.IX.
➤➤➤➤➤
re: zdrobila sam cilu lovu
morao bih navratit da ti ih ispripovidam :))))) tvoja lova moj svestrani jezik !
➤➤➤➤➤➤
osel bus praznih dzepova
nemam vise lovu, al mogu ti ponudit knjige ;)))
➤➤➤➤➤➤➤
eto saptaca! :-)))
lipi moji, odoh doma.... vidimo se posli....
➤➤➤➤➤➤➤➤
biž ća -> nemam pojma kak se piše
- imaš vitar u petan - letiš ka vitar ovo je dobro: tražit vitar po bonaci = gubiti vrijeme uzalud; zakasniti, kasno napraviti što Moreš sad tražit vitra po bonaci!
➤➤➤➤➤➤➤➤
biš ća -> nemam pojma kak se piše
- imaš vitar u petan - letiš ka vitar ovo je dobro: tražit vitra po bonaci = gubiti vrijeme uzalud; zakasniti, kasno napraviti što Moreš sad tražit vitra po bonaci!
Lieder
Kann mir jemand von euch bitte gute Seiten sagen wo man kroatische Lieder runterladen kann? hvala
re: Lieder
www.nostalgija.com da gibt es echt alle möglichen interpreten und lieder! sehr coole seite!!
➤➤
re: re: Lieder
hvala =)
bitte um übersetzung
...jer skvadra vice dilerima samo .... ...i mozes odma frendu reci buraz...
...denn die Clique ruft zu den Dealern nur ... ...und du kannst sofort zum Freund Bruder sagen...
brauch noch mal eure hilfe BITTE
prljav od prasine kaj se ljepi na znojnom tijelu u radnom odijelu provodim zivot s rosom na celu pa odjebem alat, dodaj cugu i nemoj srat sebuke sere fura mi na tebi jer doc ce ti brat a i cura mi voli srat, pa znas di cu je poslat sa svima vodim rat, a ja cu jedini ostat mala je otisla spat, meni ostala piva a sad zbog nekog papka na polju 20 sad pociva
schmutzig vom Staub, der auf dem schweißnassen Körper klebt in Arbeitskleidung verbringe ich das Leben mit Tropfen auf der Stirn so verficke/entsorge ich das Werkzeug, reich mir den Alk und scheiß nicht rum Sebuka (Name) scheißt/nörgelt/motzt fura mi na tebi (viell.: hackt auf dir rum) weil dein Bruder kommen wird aber auch meine Freundin scheißt/nörgelt/motzt gern rum, so weißt du wohin ich sie schicken werde mit allen führe ich Krieg, und ich werde als einziger bleiben die Kleine ist schlafen gegangen, mir ist das Bier geblieben und jetzt wegen irgendeinem Typ (Typ in höherer Stellung) auf dem Feld 20 jetzt ruht
vidovnjak
buraz ubit cemo papka, roknut cu ga majke mi govno ce da crkne, ljudi olova dajte mi! slusaj imam plan samo treba cekat dan okrenit cemo lovu dobro znas da nisi sam