Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Kroatisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Kroatisch
Kroatisch Chat
Löschanträge
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
2455
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_37808
15.11.2005 15:05:52
Bok! Könnte mir bitte jemand folgendes übersetzen: "Zusammen kommen ist ein Anfang, zusammen sein ist ein Fortschritt, aber zusammen bleiben ist ein Erfolg!" ?? HVALA!!
Antworten
Bobo
15.11.2005 16:37:03
➤
????Fortschritt & Erfolg?????
doci skupa(oder zajedno) je pocetak, biti zajedno je ?Fortschritt?, a ostati zajedno je ?Erfolg? !
Antworten
Pivo
15.11.2005 19:03:28
➤
ich glaube,
Fortschritt = napredak Erfolg = uspjeh
Antworten
user_37260
15.11.2005 20:51:45
➤➤
hey pivo, ich bin neu
habe eigentlich keine antwort auf deinen beitrag... nur... ich wollte nur sagen, dass ich spüre, dass du eine besondere beziehung zu diesem land und auch zu besonderen menschen in diesem land hast. Auch bei mir ist es so, deswegen mein beitrag an dich... ich hoffe auch, dass ich in diesem forum meine kroatisch-sprachkenntnisse, die derzeit fast bei null liegen, ausbauen und verbessern kann... ich habe einen sehr lieben freund gewonnen und ich möchte ihm, obwohl wir uns auch ganz gut auf deutsch verständigen können, mit meinen wenigen Kenntnissen auf kroatisch meine Liebe und Wertschätzung zeigen. ICh wünsche dir und deinen Lieben alles, alles Gute!
Antworten
user_35974
15.11.2005 14:48:27
bitte uebersetzen, danke
Mozda si ti trenutno (do 20.) zauzet nekim drugim "sportom" pa ne stignes pratit tenis...ne mi vratit lopticu pa reci "jesam" hihi
Antworten
Bobo
15.11.2005 15:41:13
➤
vielleicht bist du (bis 20 Uhr) mit einem anderen "sport" beschäftigt und kommst nicht dazu tennis zu schauen... gib mir das bällchen zurück und sage "ja ich bins" hihi
Antworten
user_37819
15.11.2005 16:14:37
Könnte mir jemand den Satz übersetzen? "Kann ich bitte Frau Baros sprechen?"
Antworten
Bobo
15.11.2005 16:34:09
➤
dali mogu dobiti gospodicnu baros?
Antworten
15.11.2005 18:10:44
hallo : )
stimmt dieser satz so (?): bilo bi super da bi mogao se jos malo preciznije izrasiti für: es wär super, wenn du dich noch einbisschen präziser ausdrücken könntest. danke
Antworten
user_27811
15.11.2005 20:09:58
➤
exakt
Bilo bi super kada bi se mogao jos malo preciznije (tocnije) izraziti.
Antworten
m_ike1
15.11.2005 18:19:02
Bitte übersetzen
Hallo ! Kann mir vielleicht jemand zumindest den Refrain des Liedes :"Pred tvojim vratima" von Oliver Dragojevic übersetzen ? Danke im Voraus mike
Antworten
user_27811
15.11.2005 20:12:49
➤
Oliver neda mira
" Vor deiner Tür "
Antworten
Bobo
16.11.2005 16:32:28
➤
wenn du den ganzen text übersetzt h
dann schick mir deine EMail Addy. Habe den Text mal für jemanden übersetzt und liegt noch auf dem Rechner. Gruß Bobo
Antworten
m_ike1
17.11.2005 22:04:59
➤➤
puno hvala, bobo !
Antworten
user_37829
15.11.2005 19:03:47
nista
nista heisst doch nichts oder? is das richtig?
Antworten
user_27811
15.11.2005 20:16:54
➤
richtig !
Antworten
user_37829
15.11.2005 21:14:29
➤➤
vielen...
...dank!!!
Antworten
user_36385
15.11.2005 20:15:10
Übersetzung
Huhu hier bin ich mal wieder. Bitte bitte übersetzt mir mal den folgenden Brief. Soll ne kleine Überraschung für einen guten Freund werden. Puno hvala :)
"Lieber xxx (männl. Name), hier ein kleiner Gruß aus dem winterlichen – kalten Deutschland. Es ist so kalt, dass ich mich beim Rad fahren gar nicht dick genug anziehen kann um nicht krank zu werden. Die höchste Temperatur der letzten Tage war nur 4 Grad. Aber eigentlich ist das gar nicht so schlimm, denn es ist ja bald Weihnachten – schön! Wir werden dann sehr viele Auftritte mit dem Chor haben. Ich finde es wirklich sehr schade, dass du unser Weihnachtskonzert nicht hören bzw. sehen kannst. Es würde dir ganz sicher gefallen… Aber sonst ereignet sich nicht sehr viel bei mir. Momentan habe ich Schule, aber nur bis Anfang Mai, danach habe ich Prüfungen. Gestern war ich im Reisebüro um nach einem preiswerten Flug nach Split zu sehen. Ich werde im Juli für ein paar Wochen nach Kroatien kommen – wahrscheinlich nach Igrane. Wie geht es dir? Hast du immer noch so oft Halsschmerzen? Ich hoffe, dass die Olivenernte erfolgreich war/ist!? Bis bald, xxx (weibl. Name) PS: Anbei noch eine kleine Überraschung, die du aber bitte erst am 1. Dezember öffnest. So kannst du dich jeden Tag ein bisschen mehr auf Weihnachten freuen… Viel Spaß! PPS: Bald soll der erste Schnee fallen – darauf freue ich mich immer besonders."
Dankeschööööööööön, die Cludel :o)
Antworten
Bobo
16.11.2005 11:02:29
➤
Dragi xxx, evo jedan mali pozdrav iz hladne zimske njemacke. Ovdje je tako zima, da se nemogu tako debelo obuci na biciklu da nebudem bolesna. Temperatura je bila samo 4 stepena u zadnjih dana. Ali to ni nije tako lose jer je jos malo bozic - lijepo! Imati cemo puno predstava sa nasom pjevacnom grupom. Zao mi je da neces moci vidjeti i cuti nas bozicni koncert. Sigurno bi ti se svidjelo... Ali inace se ne desava kod mene. Sada bas imam skolu, ali samo do pocetka svibnja, onda imam ispite. Jucer sam bila na putnom uredu da nadem neke jeftine letove za split. U srpnju dolazim za nekoliko tjedana u hrvatsku - vjerovatno u Igrane. Kako si ti? Dali te uvijek jos toliko puno puta grlo boli? Nadam se, da ste imali puno maslina i da je bilo se uspjesno!? Cujemo se za kratko vrijeme, xxx P.S.: Uz pismo jos malo iznenadenje, ali tek prvoga prosinca otvaraj. Tako se mozes svkoga dana malo vise veseliti bozicu... Puno raspolozenja P.P.S.: Trebo bi pasti jos malo prvi snijeg - tome se vec jako radujem.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X