Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Väter m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les pères Substantiv
▶ Vater m
père m
Substantiv
meine verstorbene Großmutter Familie , Tod
ma défunte grand-mère
meine verstorbene Mutter
ma défunte mère
sein/ihr Vater
son père
Ganz der Vater! Familie
Le portrait de son père !
sein seliger Vater feu ²: Adj.
feu son père liter Literatur
Vater und Mutter spielen Kinderspiele
jouer au papa et à la maman
mein lieber Vater Familie
mon cher père
Wie der Vater, so der Sohn. Familie , Redensart
Tel père, tel fils.
Der Kronprinz folgt seinem Vater nach. Adel
Le dauphin succède à son père.
ganz der Vater sein Charakter , Familie
être bien le fils de son père Redewendung
Ich würde gerne meinen Vater anrufen. Telefon
J'aimerais téléphoner à mon père.
Was? Ich sollte meinen Vater belügen?
Comment ? Je mentirais à mon père ?
nach dem Vater/der Mutter geraten
ressembler à son père/sa mère
Sein Vater schießt ihm etwas zu. ugs umgangssprachlich Finanzen
Son père lui contribue avec une certaine somme.
ihr Vater hat ihr 1000 Euro zum Auto zugesteuert
son père lui a filé 1000 euros pour sa voiture (umg)
Ludwig XIV. folgte seinem Vater Ludwig XIII. im Amt nach.
Louis XIV succéda à son père Louis XIII.
Sein Vater erlaubt ihm, das Auto zu nehmen. Erlaubnis
Son père lui permet de prendre la voiture.
Wenn das Wörtchen „wenn“ nicht wär', wär' mein Vater Millionär. Spruch
Avec des si, on mettrait Paris en bouteille.
Als ob mein Vater mir nicht seinen Wagen hätte leihen können. Kritik
Comme si mon père n'aurait pas pu me prêter sa voiture.
Euer Vater verspätet sich, Kinder, fangen wir also ohne ihn an. Familie , Essen
Votre père est en retard, mes enfants, commençons donc sans lui.
Dein Vater scheint über seinen Erfolg zufrieden zu sein.
Il semble que ton père soit content de son succès.
dem Vater gleichen irreg. Ausssehen être le portrait craché de son père: I. aussehen wie der Vater; dem Vater gleichen; wie der Vater sein {Aussehen};
être le portrait craché de son père Verb
Paterfamilias m
le pater {sl}: I. der Alte {m} {salopp} / Paterfamilias {scherzhaft} (hier: Vater der Familie, das Familienoberhaupt, der Familienvater)
le pater m
Substantiv
wie der Vater sein irreg. Aussehen ; être le portrait craché de son père: I. aussehen wie der Vater; dem Vater gleichen; wie der Vater sein {Aussehen};
être le portrait craché de son père Verb
aussehen wie der Vater irreg. être le portrait craché de son père: I. aussehen wie der Vater; dem Vater gleichen; wie der Vater sein {Aussehen};
être le portrait craché de son père Verb
Aus kleinen Anfängen schuf der im April 2013 verstorbene Firmengründer eine Unternehmensgruppe, die heute zu den führenden Herstellern von Reisemobilen und Caravans in Europa gehört und weltweit agiert. www.hymer.com
Après des débuts modestes, le créateur de la société décédé en avril 2013 fonda un groupe d’entreprises comptant aujourd’hui parmi les plus grands fabricants européens de camping-cars et de caravanes opérant à l’échelle mondiale. www.hymer.com
Dekl. Verstorbene -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
défunt {m}, défunte {f}: I. verstorben; II. Verstorbene {f}, weibliche Form zu Verstorbener {m}; III. {Luft}, {Ton} ungezwungen;
défunte f
Substantiv
Urgroßvater ...väter m
bisaïeul m
Substantiv
verstorben défunt {m}, défunte {f}: I. verstorben; II. Verstorbene {m}; III. {Luft}, {Ton} ungezwungen;
défunt(e) Adjektiv
ungezwungen défunt {m}, défunte {f}: I. verstorben; II. Verstorbene {m}; III. {Luft}, {Ton} ungezwungen;
défunt(e) ton , air Adjektiv
Dekl. Dreieinigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trinité {f}: I. Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit {f} Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist);
trinité f
kath. Kirche katholische Kirche Substantiv
Dekl. Dreifaltigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trinité {f}: I. Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist);
trinité f
Substantiv
Dekl. Trinität f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trinité {f}: I. {Religion} Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit {f} Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist);
trinité f
relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , ev. Kirche evangelische Kirche Substantiv
Dekl. Beichtvater ...väter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
spiritual {m}: I. {katholische Kirche} Spiritual {m} / Seelsorger {m}, Beichtvater {m} in katholischen Seminaren und Klöstern;
spiritual -s m
Substantiv
ungezwungen défunt {m}, défunte {f}: I. verstorben; II. Verstorbene {f}, weibliche Form zu Verstorbener {m}; III. {Luft}, {Ton} ungezwungen;
défunt(e) Adjektiv
Dekl. Prophet -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prophète {m}: I. {allg.} Prophet {m} / jmd., der durch den Herrn (Vater, Mutter) / Gott berufen ist, um die Wahrheit kund zu tun; II. {Religion} Prophet {m} / prophetisches Buch des alten Testaments;
prophète m
relig Religion , allg allgemein Substantiv
Dekl. Karenzurlaub -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
congé de la carence {m}: I. {österr.} Karenzurlaub {m} / a) unbezahlter Urlaub (congé non payé); b) vollständige oder teilweise Freistellung, die Mütter oder wahlweise Väter nach der Geburt eines Kindes beanspruchen können; Elternzeit (congé parental);
congé de la carence m
österr. österreichisch Substantiv
Dekl. Prophetin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prophétesse {f}, prophète {m}: I. {allg.} Prophetin {f}, weibliche Form zu Prophet {m} / jmd., der durch den Herrn (Vater, Mutter) / Gott berufen ist, um die Wahrheit kund zu tun; II. {Religion} Prophet {m} / prophetisches Buch des alten Testaments;
prophétesse f
allg allgemein Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 19:19:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1